| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
zur Verfügung stehen |
stå till förfogande | | Verb | |
|
stehen |
stå, -r | | Verb | |
|
zur Anklage führen |
leda till åtal | rechtRecht | Verb | |
|
Konjugieren stehen |
stå står stod stätt | | Verb | |
|
Konjugieren stehen |
stå, står | | Verb | |
|
Konjugieren stehen |
stå | | Verb | |
|
Konjugieren stehen |
stå står stod stått | | Verb | |
|
zur Verfügung stellen, bereitstellen |
tillhandahålla, ställa till förfogande | | Verb | |
|
ein Gläschen zur Stärkung |
styrketår | | | |
|
zur Ader lassen, schröpfen
auch bildlich |
åderlåta
även bildligt | medizMedizin | Verb | |
|
stehen (mit allen Formen) |
stå står stod stått | | | |
|
ich gehe zur Schule |
jag går i skolan | | | |
|
jemandem zur Ehre ffemininum gereichen |
lända ngn till heder | | | |
|
am Rande des Ruins stehen |
stå på ruinens brant | | Verb | |
|
passen, stehen |
klä, -r, -dde, -tt | | | |
|
stehen vor |
stå framför | | | |
|
zur Zeit |
tillfällig; just nu; | | | |
|
Schlange stehen |
stå i kö | | | |
|
stehen bleiben |
stanna | | | |
|
jemandem stehen
in Bezug auf Kleidung |
klä -r, någon | | Verb | |
|
zur Kenntnisnahme |
för kännedom | | | |
|
Schlange stehen |
köa, stå i kön | | Verb | |
|
zur Debatte |
till debatt | | | |
|
zur Kenntnis f |
för kännedom | | Substantiv | |
|
zur Unzeit |
i otid | | | |
|
zur Kostendeckung |
för att täcka kostnaderna | finanFinanz | | |
|
Zur Bestelleingangsbestätigung |
Till bekräftelse om orderingång | | | |
|
zur Abwechslung |
som omväxling | | | |
|
zur Hölle! |
åt helsike! | | | |
|
zur Erquickung f |
till hugnad för | | Substantiv | |
|
zur Genüge f |
tillräckligt, till fullo | | Substantiv | |
|
Wache stehen |
hålla vakt | | Verb | |
|
Verfügung f |
förfogande-t | | Substantiv | |
|
am Pranger mmaskulinum stehen(auch figfigürlich ) |
schavottera | figfigürlich | | |
|
Zur Auslieferung benötigen wir Ihre Postleitzahl |
Vi behöver ditt postnummer för att kunna utföra leveransen | | | |
|
sich selbst überschätzen, zur Selbstüberschätzung neigen |
ha en övertro på sig själv | | | |
|
Verfügung f |
disposition dispositionen dispositioner; förfogande förfogandet; förordning förordningen förordningar; påbud påbudet påbud påbuden | | Substantiv | |
|
in scharfem/im krassen Gegensatz stehen + zu |
stå i bjärt kontrast till ngt | | Verb | |
|
es ist kein Grund zur Beunruhigung vorhanden |
det är ingenting att oroa sig över | | | |
|
zur Besinnung kommen |
komma till besinning | | Verb | |
|
zur Genüge, genug |
tillfyllest | | | |
|
zur Sache kommen |
komma till saken | | Verb | |
|
im Zenit stehen |
stå i zenit | | Verb | |
|
von alleine stehen |
stå lull | | | |
|
für etwas stehen |
stå står stod stått (för) | | | |
|
unter jemandem stehen |
stå under ngn | | | |
|
unter Zeitdruck stehen |
vara tidspressad | | Verb | |
|
für etw. stehen |
stå för | | | |
|
in Flammen stehen
Bsp.: Das ganze Haus stand in Flammen, als die Feuerwehr kam |
vara övertänd
Ex.: Huset var helt övertänt när brandkåren anlände | | Verb | |
|
zur Zufriedenheit ausfallen |
utfalla till belåtenhet | | Verb | |
|
zur Besinnung kommen |
sansa sig | | Verb | |
|
zur Anwendung kommen |
komma till användning | | Verb | |
|
zur Schule gehen |
gå till skolan | | | |
|
zur freien Auswahl |
valfri | | | |
|
zur Welt kommen |
födas (föds), föddes, fötts | | | |
|
Angaben zur Person |
en personuppgift | | | |
|
zur See gehen |
gå till sjöss | | Redewendung | |
|
zur Sprache kommen |
komma upp (bli föremål för behandling) | | | |
|
zur besten Sendezeit f |
på bästa sändningstid -en | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 7:30:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 8 |