pauker.at

Italienisch Deutsch wurde weiß

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
werden diventé e divënté
Piemontèis
Verb
die Würde
f
la dignità
f
Substantiv
weiß machen imbiancareVerb
Ich weiß nichts davon. Non ne so nulla.
ich würde machen farei
er würde fühlen sentirebbe
ich würde fühlen sentirei
er würde glauben crederebbe
ich würde glauben crederei
er würde arbeiten lavorerebbe
Ich würde gerne... Vorrei tanto...
ich würde arbeiten lavorerei
soviel ich weiß per quanto ne so
die Würde
f
la gravità
f
Substantiv
die Würde
f
la dignità
f

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren drucken stampé
Piemontèis
Verb
kalt werden sfreidesse
Piemontèis
Verb
wer weiß das schon chi lo sa
das würde dir gefallen ti piacerebbe
ich würde gegangen sein io sarei andato/a
Der Unterricht wurde vorbereitet. La lezione veniva preparata. pass
er würde gegangen sein lui sarebbe andato/a
sie würde gegangen sein lei sarebbe andato/a
weiß werden
ambianché: I. weiß färben, weißen; II. (ambianchesse) weiß werden;
ambianché ëdcò 'mbianché
Piemontèis
Verb
ich hab dir gesagt das ich es nicht weiß ti ho detto che non lo so
Ich weiß noch nicht, was ich tun soll non so ancora cosa devo fare
Werdet ihr wiederkommen? - Wer weiß, hoffen wir es! Tornerete ancora? - Ma! Chissà! Speriamo!
würde machen (EZ, 3. Person) farebbe
Nicht einmal er weiß alles. Neanche lui sa tutto.
Ich weiß nur wenig darüber. Ne so poco.
Ich weiß es auch nicht. Non lo so nemmeno io.
wütend werden essere furenteVerb
braun werden bronzesse
Piemontèis
Verb
dick werden ingrassé e 'ngrassé
Piemontèis
Verb
kühler werden sfreidesse
Piemontèis
Verb
gesund werden guarireVerb
vertraut werden familiarisé
Piemontèis
Verb
müde werden stanchesse
Piemontèis
Verb
argwöhnisch werden insospetisse e 'nsospetisse
Piemontèis
Verb
müde werden strachesse
Piemontèis
Verb
ich weiß das es wahr ist so che è vero
Das Haus wurde einer Schwester überlassen La casa era rimasta a una sorella.
Sie wurde in ein Pflegeheim aufgenommen. Lei è stata accettata da una casa di ricovero.
Der Spieler wurde des Feldes verwiesen. Il giocatore venne espulso dal campo.
eigentlich weiss ich gar nichts davon veramente io non ne so nulla
ich weiss nicht was ich sagen soll io non so che dire
wenn wenigstens du Sonne rauskommen würde magari uscisse il sole
Soweit ich weiß, hab ich keine italienischen Vorfahren, meine Großeltern kommen aus Österreich! Per quanto ne non ho degli antinati italiani, i miei nonni sono d'Austria!
Wenn ich Zeit hätte, würde ich dich begleiten. Se avessi tempo, ti accompagnerei.
Ich würde gerne meinen Urlaub in ... verbringen. Vorrei passare le vacanze in ....
Tut mir leid, das weiß ich nicht. Mi dispiace, non lo so.
Ich weiß nicht, wer's versucht hat. Non so chi ha tentato.
ich weiß nicht ob ichs schaffen würde non so se riuscirò a farcela
er würde gehen lui andrebbe
sie würde gehen lei andrebbe
ich würde haben avrei
Ich wurde betrogen. Sono stato truffato.
ich würde fürchten temerei
ich würde gehen io andrei
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 4:36:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken