pauker.at

Französisch Deutsch pris une de ces claques

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
bedürfen Konjugieren avoir besoin de Verb
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
so gut sein und ...
+ Inf.
Konjugieren avoir la bonté de
+ inf.
Verb
eine Begabung haben für Konjugieren avoir la bosse de
fam.
Verb
etw. tun müssen Konjugieren avoir besoin de faire qc Verb
die Güte haben etw. zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
eine Klatsche kriegen irreg. deutlich verlieren
Sport
prendre une de ces claques Verb
um / etwa zwanzig Stück
Quantität
une vingtaine
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
stammen aus dater de
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
das Streben nach poursuite de
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
mangeln an manquer de
zugleich de frontRedewendung
gleichzeitig de frontRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
reizvoll, bezaubernd de charme
einwöchig
Zeitdauer
d'une semaine
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
spielend leicht comme une fleurfig, übertr.Adjektiv, Adverb
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
einen Arm voll[er] ...
Quantität
une brassée de ...
ein Brief aus ...
Korrespondenz
une lettre de ...
Dekl. Kriegsschiff -e
n
vaisseau de guerre -x
m
Substantiv
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
einzimmerig d'une chambreAdjektiv, Adverb
noch einmal encore une fois
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine schlanke Frau une femme mince
ein Verbot aufheben lever une interdiction
eine wichtige Entscheidung une importante décision
nochmal encore une fois
nochmals encore une fois
eine große Zahl von ...
Quantität
une foule de ...
einzimmrig d'une chambreAdjektiv, Adverb
flexible de manièr souple
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
leiden unter souffrir de Verb
diese (pl.) ces
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.05.2024 15:00:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken