pauker.at

Französisch Deutsch zum Einsatz bringen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Einsatz Einsätze
m
entrée en action
f
übertr.Substantiv
Dekl. Keil -e
m

zum Blockieren
cale
f

pour bloquer
Substantiv
äußern, zum Ausdruck bringen manifester
zum Einsatz bringen irreg. mettre en pratique Verb
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
dazu bringen pousser à
Zum Teufel!
Ausruf
Merde alors ! / Putain !
Geh zum Teufel!
Beschimpfung, Verwünschung
Va au diable !
Befähigung zum Richteramt
f
qualification à la profession de juge
f
jur, VerwaltungsprSubstantiv
Montageschacht zum Kabeleinziehen ...schächte
m
chambre de tirage
f
techn, Bauw.Substantiv
Einsatz ...sätze
m
entrée en ligne
f
technSubstantiv
Dekl. humitärer Einsatz Einsätze
m

Hilfe
mission humanitaire
f
Substantiv
bringen amener [introduire: thème]Verb
bringen amener [acheminer: gaz, liquide]Verb
bringen emmenerVerb
Einsatz
m
mise
f
Substantiv
jemanden zum Kino bringen emmener quelqu'un au cinéma
spalten, zum Springen bringen fendre
jdn zum Lachen bringen amuser qn
kochen, zum Kochen bringen bouillir
Verbe irrégulier
aussprechen, zum Ausdruck bringen prononcer, proférer, exprimer
etw. zum Abschluss bringen irreg. boucler qc umgspVerb
zum Reflektieren bringen / aufblitzen lassen polieren astiquer Verb
etw. zum Erliegen bringen irreg. mettre qc à l'arrêt figVerb
etw. zum Stillstand bringen irreg. mettre qc à l'arrêt figVerb
von einem Jahr zum anderen d'une année à l'autreRedewendung
vom Saulus zum Paulus werden trouver son chemin de DamasRedewendung
etw. zum Gefrieren bringen congeler qc Verb
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
anhalten, stoppen, zum Stehen bringen arrêter
ausdrücken, zum Ausdruck bringen, äußern exprimer
Darf ich bitten? [zum Tanz] Vous dansez?
sich in Sicherheit bringen (vor) se mettre à l'abri (de)
zum Spott par dérision
(Spiel-)Einsatz
m
entrée en jeu
f
sportSubstantiv
zum Spaß par plaisir
wir bringen nous apportons
zum Spaß pour rire
zum beginnen pour commencer
zum Selbstkostenpreis aux prix de factureAdjektiv, Adverb
zum Glück heureusement
zum Bergsteigen pour faire de l'alpinisme
zum Mitnehmen à emporter
zum Verwechseln à s'y méprendre 
zum Ausgleich en compensation
mitbringen, bringen amener
zum Glück par bonheur
zum Vergnügen pour le plaisir
zum Trinken
geniessbar
buvableAdjektiv
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugs jeter son argent par les fenêtres
Es genügt, ihn zum Schweigen zu bringen. Il suffit de le faire taire.
die Maschine zum Laufen bringen mettre la machine en marcheVerb
zur Sprache bringen évoquer
nach Hause bringen reconduire la maison]
etwas Neues bringen innover
mit sich bringen entraîner
verändern, Abwechslung bringen varier
in Sicherheit bringen mettre à l'abri
in Sicherheit bringen mettre en sûreté
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2024 13:49:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken