pauker.at

Französisch Deutsch war im Unrecht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Kontaktlinse -n
f

meist im Plural
lentille de contact -s
f
Substantiv
Dekl. Quatsch --
m

im Französischen meist im Plural
baliverne -s
m
Substantiv
im Krieg gefallen
Tod
mort à la guerre
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er
n
élément de commande final
m
technSubstantiv
im Unrecht sein être en fauteVerb
im Unrecht dans son ou en tort
im Akkord à la tâche
im übrigen au surplus
im Flug à la volée
im Amt en place
im Moment au moment
im Norden dans le nord
es war il faisait
im Morgengrauen au petit matin
im Unrecht sein avoir tort
im ganzen Land aux quatre coins du pays
vorn, im Vordergrund en vedetteAdverb
im Auftrag von pour le compte de
es war einmal il était; il y avait une fois
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
im Norden von dans le nord de
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
im guten Sinn en bonne partAdverb
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
im hohen Norden  dans le Grand Nord, tout au nord
geboten sein s' imposer être commandé Verb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
Dekl. Essensrest -e
m

im Deutschen meist im Plural
reste du repas
m
Substantiv
Dekl. Reis im Kochbeutel
m
Satz
riz en sachet
m
Satz
Substantiv
war étaitVerb
im Internet sein être connecté à internet Verb
im Ruhestand sein être à la retraiteVerb
im Ruhestand sein être en retraiteVerb
im Gang sein suivre son cours Verb
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat
Zeitangabe
le mois précédent
im Eifer des Gefechts
Handeln
dans l'ardeur du combat
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite d'acceptableAdjektiv, Adverb
im Bilde sein être dans le coupVerb
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite du raisonnableAdjektiv, Adverb
im Quartier sein cantonner Verb
im Verlaufe des Vormittags dans la matinée
im Halse stecken geblieben sein être resté(e) en travers de la gorgeübertr.Verb
Der Teufel steckt im Detail. Le diable se cache dans les détails.Redewendung
Im Raum war es mucksmäuschenstill. Dans la salle, on aurait entendu voler une mouche.
pensioniert (/ im Ruhestand) sein
Lebenssituation
retraite f: I. Militär Retraite veraltet / Zapfenstreich m II. allg. Militär Rückzug m; III. Pensionierung f; Ruhestand m, Rente f; Verb
Sie war wochenlang im Krankenhaus.
Aufenthalt
Elle a été hospitalisée pendant des semaines.
Mann im besten Alter
m

Alter
homme dans la force de l'âge
m
Substantiv
sich im Voraus darum kümmern
Überlegung, Handeln
s'y prendre à l'avance
Es war dunkel. / Es war Nacht. Il faisait nuit.
im Schwimmbad sein
Aufenthalt
être à la piscineVerb
im ganzen genommen
en somme, somme toute: I. im ganzen genommen;
en somme
im guten Zustand sein être en bon état Verb
Alles im grünen Bereich. / Alles im Fluss. Tout baigne.fig, übertr.Redewendung
wär es nur schon ...! vivement ...!Redewendung
hungrig sein être faimVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 19:03:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken