pauker.at

Französisch Deutsch stieg (in den Zug) ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Zug
m
traction
f
Substantiv
Dekl. Eilzug
m

Zug
express
m
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. (Luft-)Zug Züge
m

Hauch
bouffée
f
Satz
en fumant, respirant
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
in den Schatten stellen éclilpser
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
in einem Zug d'une traite
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Fahrplan ...pläne
m

Zug, Verkehr
horaire
m

train, trafic
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
in den Ring steigen irreg. monter sur le ring Verb
münden in déboucher dans
in Anbetracht vuPräposition
Den Haag
Städtenamen
La Haye
in Kürze rapidementAdverb
in Österreich en Autriche
auf den jour pour jour
in Originalfassung en version originaleAdverb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
wohnen in habiter à
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
ein Dolchstoß in den Rücken
Konflikt
un coup de poignard dans le dos figfig
(in den Zug) einsteigen irreg. monter (dans le train) Verb
in Zukunft, künftig à l'avenir
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
ich wohne in j'habite à
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in Mode sein être à la mode
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in den Ruhestand en retraiteAdjektiv, Adverb
bewandert in, versiert in versé,-e dans
ihr tretet ein vous entrez
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
in Gestalt von .... sous la forme de
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
ein Verbot aufheben lever une interdiction
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in den Bergen sur les sommets
in diesem Augenblick à ce moment-là
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in den Bergen à la montagne
in Übereinstimmung mit en accord avec
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in der Welt dans le monde
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 22:29:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken