pauker.at

Französisch Deutsch rüde Betragen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
grob, rüde rude
betragen s'éleverVerb
roh rudeAdjektiv
Dekl. Betrag ...träge
m
Satz
somme {f}: I. Summe {f}, Betrag {m}; {quantité} Menge {f};
somme
f
Satz
Substantiv
Rüde
m

Hunde
mâle
m
Substantiv
ein strenger Winter un hiver rude
derb
rude {Adj.}: I. {personne} roh, derb, grob; II. {travail, lutte} hart; {voix, climat} rauh;
rudeAdjektiv
grob, rüde, rücksichtslos rudementAdverb
Der Winter war mild (/ streng). L'hiver fut doux (/ rude).
sich verhalten irreg.
se comporter {Verb}: I. sich verhalten, sich betragen, sich benehmen;
se comporter Verb
sich betragen irreg.
se comporter {Verb}: I. sich verhalten, sich betragen, sich benehmen;
se comporter Verb
sich benehmen irreg.
se comporter {Verb}: I. sich verhalten, sich benehmen, sich betragen
se comporter Verb
Dekl. rüdes Betragen
n

rudité {f}: I. Rudität {f} / rüdes Betragen {n}, Grobheit, Roheit {f}
rudité
f
Substantiv
Dekl. Haltung -en
f

tenue {f}: I. {comptes, ménage} Führung {f}; II. {conduite} Betragen {n}, Benehmen {n}; III. {du corps} Haltung {f}; IV. {vêtements} Kleidung {f}; V. {Militär} Uniform {f}; en grande tenue / Paradeuniform {f}; VI. {auto} Straßenlage {f};
tenue
f
Substantiv
Dekl. Uniform -en
f

tenue {f}: I. {comptes, ménage} Führung {f}; II. {conduite} Betragen {n}, Benehmen {n}; III. {du corps} Haltung {f}; IV. {vêtements} Kleidung {f}; V. {Miliär} Uniform {f}; en grande tenue / Paradeuniform {f}; VI. {auto} tenue de route / Straßenlage {f};
tenue
f
militSubstantiv
hart
rude {Adj.}: I. {personne} roh, derb, grob; II. {travail, lutte} hart; {voix, climat} rauh;
rudeAdjektiv
Dekl. Betragen, Benehmen n
n

tenue {}: I. {comptes, ménage} Führung {f}; II. {conduite} Betragen {n}, Benehmen {n}; III. {du corps} Haltung {f}; IV. {vêtements} Kleidung {f}; V. {Militär} Uniform; en grande tenue / in Paradeuniform; VI. {auto} tenue de route / Straßenlage {f};
tenue
f
Substantiv
rauh, roh
rude {Adj.}: I. {personne} roh, derb, grob; II. {travail, lutte} hart; {voix, climat} rauh;
rudeAdjektiv
Das Wasserzinsmaximum soll bis Ende 2024 wie bisher maximal 110 Franken pro Kilowatt Bruttoleistung (Fr./kWbr) betragen. Der Bundesrat hält fest, dass ein neues Wasserzinsmodell erarbeitet werden soll, sobald die Grundzüge des neuen Strommarktdesigns, die in der bevorstehenden Revision des Stromversorgungsgesetzes definiert werden, bekannt sind.www.admin.ch Il maintient le taux maximal de la redevance hydraulique à 110 francs par kilowatt théorique (CHF/kWbr) jusqu’à fin 2024 et souligne par ailleurs la nécessité d’élaborer un nouveau modèle de redevance aussitôt que les fondements du nouveau concept de marché de l’électricité auront été définis dans le cadre de la prochaine révision de la loi sur l’approvisionnement en électricité.www.admin.ch
schroff brusque
rude
Adjektiv
barsch brusque
rude
Adjektiv
Er benimmt (/ beträgt) sich schlecht.
Verhalten, Benehmen / (betragen)
Il se conduit mal.
Dekl. Rudität
f

rudité {f}: I. Rudität {f} / rüdes Betragen {n}, Grobheit, Roheit {f};
rudité
f
Substantiv
enthalten irreg.
comporter {Verb}: I. enthalten, umfassen; II. {se comporter} sich betragen, sich verhalten, sich benehmen;
comporter Verb
umfassen
comporter {Verb}: I. enthalten, umfassen; II. {se comporter} sich betragen, sich verhalten, sich benehmen;
comporter Verb
Dekl. Verhalten
n

comportement {m}: I. Verhalten; comporter {Verb} / enthalten, umfassen; {impliquer} zur Folge haben; se comporter / sich betragen, sich verhalten;
comportement
m
Substantiv
Dekl. Kleidung -en
f

tenue {f}: I. {comptes, ménage} Führung {f}; II. {conduite} Betragen {n}, Benehmen {n}; III. {du corps} Haltung {f}; IV. {vêtements} Kleidung {f}; V. {Militär} Uniform {f}; en grande tenue / in Paradeuniform; VI. {auto} tenue de route / Straßenlage {f};
tenue
f
Substantiv
Dekl. Führung -en
f

tenue {}: I. {comptes, ménage} Führung {f}; II. {conduite} Betragen {n}, Benehmen {n}; III. {du corps} Haltung {f}; IV. {vêtements} Kleidung {f}; V. {Militär} Uniform {f}; en grande tenue / in Paradeuniform; VI. {auto} tenue de route / Straßenlage {f};
tenue
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 6:23:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken