pauker.at

Französisch Deutsch pflegte sein Image

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
sein Image pflegen soigner son personnage Verb
Image-Datei -en
f
fichier image
m

de CD ou de DVD
Substantiv
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
typisch sein für être le fait de, être typique de
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
ähnlich sein calquer
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
être auprès de qn. bei jdm. sein
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
es muss sein il le faut
in Mode sein être à la mode
geboten sein s' imposer être commandé Verb
Bild
n
image
f
Substantiv
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
Dekl. Ebenbild
n
imageSubstantiv
Konjugieren sein êtreVerb
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
von etw erstaunt sein être étonné de qc
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
Betriebsverfassung -en
f
organisation au sein des entreprises
f
Substantiv
links/rechts orientiert sein pol être allié(e) à la gauche/droite
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
die Wut (wütend sein) la colère (être en colère)
nett sein, in Ordnung sein être chic
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
verblüfft sein rester pantois Verb
arbeitslos sein être sans travail
schwanger sein attendre un enfant
bevollmächtigt sein être mandaté(e)Verb
billig sein prendre marché Verb
stinkfaul sein ne rien foutre ugs.Verb
miesepetrig sein être de mauvais poil umgspVerb
knatschig sein être de mauvais poil Verb
geistesabwesend sein avoir une absence
behilflich sein donner un coup de main Verb
trinkfest sein tenir l'alcool
mutlos sein Konjugieren avoir le cafard Verb
glattrasiert sein être rasé de prèsVerb
katholisch sein être catholiquerelig, Verwaltungspr, kath. Kirche, Manipul. Prakt.Verb
maßgebend sein prévaloir Verb
herzkrank sein être malade cœurVerb
genehmigungspflichtig sein
(Genehmigung)
nécessiter autorisation
durchgefroren sein être geléRedewendung
groggy sein être à la ramasseumgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.05.2024 18:24:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken