| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen; |
rigoler | | Verb | |
|
Dekl. falsche Tränen f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Charakterlosigkeit |
larmes de commande f, pl | figfigürlich, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Tränen lachen |
pleurer de rire | | Verb | |
|
Tränen vergießen irreg. transitiv |
verser des larmes | | Verb | |
|
den Tränen nahe sein |
être au bord des larmes | | Verb | |
|
hämisch lachen |
rire sardonique | | Verb | |
|
den Tränen nahe sein
Stimmung |
être au bord des larmes | | Verb | |
|
Tränen lachen |
rire à en pleurer | | | |
|
Tränen lachen |
rire aux larmes | | | |
|
lauthals / schallend lachen
|
rire aux éclats | | Verb | |
|
sich schieflachen |
se tordre de rire | | Verb | |
|
in Tränen ausbrechen |
éclater en sanglots | | | |
|
in Tränen (aufgelöst)
Gefühle |
en larmes | | | |
|
zu Tränen gerührt
Gefühle |
ému, touché aux larmes | | | |
|
in Tränen zerfließend
Gefühle |
tout en larmes | | | |
|
Dekl. Tränen f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pleurs m, pl
litt. | literLiteratur | Substantiv | |
|
heiße Tränen vergießen ugsumgangssprachlich |
pleurer à chaudes larmes | | | |
|
jdn zu Tränen rühren
Mitgefühl |
émouvoir quelqu'un aux larmes | | | |
|
jmdn. schallend auslachen |
rire de qn | | Verb | |
|
sich totlachen reflexiv
krepieren |
mourir de rire
crever | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Bäche f, plfemininum, plural von Tränen |
fleuve de larmes m | | Substantiv | |
|
die Tränen in die Augen treiben |
faire pleurer | | | |
|
mit Tränen in den Augen |
les larmes aux yeux | | | |
|
leise vor sich hin lachen |
rire sous cape | | Verb | |
|
sich ins Fäustchen lachen |
rire sous cap | | Verb | |
|
Das treibt einem die Tränen in die Augen.
Reaktion, Beurteilung |
Cela vous tire les larmes. | | | |
|
Dekl. Träne -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
larme f | | Substantiv | |
|
zwei feuchte Spuren auf den Wangen hinterlassen
Tränen |
tracer deux sillons humides sur les joues | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 20:20:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |