Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
übereinkommen
convenir Verb
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
herkommen irreg.
provenir Verb
ablehnen
refuser décliner Verb
absterben Satz (z.B.Motor)
caler Satz motor
Verb
ablehnen
refuser Verb
Er ist vom rechten Weg abgekommen. fig figürlich Verhalten / (abkommen)
Il s'est écarté du droit chemin. fig figürlich
ab ausschneiden
découper Verb
Weg damit! Aufforderung
Enlève-moi ça de là !
Hau ab! / Verschwinde! Aufforderung , Konflikt
Casse-toi !
abseilen
descendre en rappel alpiniste Verb
▶ ab
à compter de, à partir de
abblühen
faner Verb
abkühlen
refroidir fig figürlich , allg allgemein Verb
abhärmen
consumer de chagrin Verb
abschweifen
dériver Verb
Weg m
chemin m
Substantiv
Weg m
voie f
Substantiv
vom Weg abkommen faire fausse route {Verb}: I. vom Weg abkommen; II. {fig.} sich irren;
faire fausse route Verb
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands. Charakter , Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n neutrum -en; -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession f
Substantiv
Sie grenzen sich gegeneinander ab. Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
unruhig auf und ab laufen Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs umgangssprachlich
Das hängt vom Wetter ab.
Ça dépend du temps.
vom Saulus zum Paulus werden
trouver son chemin de Damas Redewendung
absperren
Konjugieren boucher Verb
ableiten
dériver math Mathematik , übertr. übertragen Verb
abnehmen irreg.
perdre du poids Verb
abdrücken
presser Verb
abgrasen
brouter Verb
abwarten
patienter Verb
(Ab-)Schälung f
pelure f
Substantiv
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pente f
Substantiv
abkochen
bouillir liquide
Verb
abschätzen
estimer Verb
Dekl. (Ab-)Druck Drücke m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.};
tirage impression m
Substantiv
(ab-)sägen
scier Verb
abpfeifen irreg.
siffler l'arrêt Verb
abhauen
ficher le camp Verb
ablegen
quitter vêtement
Verb
abhaken
pointer sur liste
Verb
versandkostenfrei ab ...
port gratuit à ... Adjektiv
abgeben
porter jugement
Verb
abhauen
vider les lieux fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
etw. abpflücken
cueillir qc Verb
jmdn. jemanden abschätzen
cataloguer qn Verb
ablaufen irreg.
écouler Verb
(ab)stützen
étayer Verb
abdichten
Conjuguer boucher Verb
abschließen irreg.
conclure Verb
Conjuguer abbrechen irreg.
interrompre Verbe irrégulier
Verb
ablösen
prendre la relève Verb
abschließen irreg.
fermer p. e.: à clef
Verb
(ab)gewogen pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e) Adjektiv
aburteilen
condamner Verb
abpressen
Konjugieren comprimer Verb
abbauen
réduire personnel Verb
(ab)wiegen pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 23:08:05 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 24