pauker.at

Französisch Deutsch ein Brett vor dem Kopf haben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
spannen bander
corde
Verb
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Dekl. Kopf
m
tête
f
Substantiv
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen
être à la rue, être sans abri
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
ein Brett vor dem Kopf haben fam
Intelligenz
être bouchéVerb
Hast du Angst vor dem Tod? As-tu peur de la mort ?
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
Dekl. Öffner-vor-Schließer
m
contact non court-circuitant
m
technSubstantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
vor allem particulièrementAdverb
zurückweichen vor intransitiv reculer devantVerb
Pech haben avoir la guigne
Rückenschmerzen haben
Körpergefühle, Symptome
avoir mal au dos
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Sprichwort, Ergebnis
Il ne faut pas crier victoire trop tôt.
kein Dach über dem Kopf haben être à la rue, être sans abri
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
den Vorrang haben primer Verb
Mattscheibe haben fam
Befinden
être dans les vapes
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
sie haben (w) elles ont
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
auf dem Laufenden au courant
ihr tretet ein vous entrez
vor aller Augen au vu et au su de tout le mondeRedewendung
vor dem Eingang devant l'entrée
ein Verbot aufheben lever une interdiction
Angst haben vor avoir peur de
vor dem Zubettgehen
n

Schlaf
avant d'aller au litSubstantiv
sprühen vor Lebensfreude déborder de la joie de vivre
viertel vor (Uhrzeit) ...heurs moins le quart
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
Hals über Kopf
Tempo
en quatrième vitesse ugsRedewendung
vor devant
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Vor- préliminaire adj
vor... il y a..
vor avant
haben avoir / ( Präsens: j'ai, tu as, il/elle/on a, nous avons, vous avez, ils/elles ont)Verb
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
vor devant
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
einschläfern assoupir Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 22:27:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken