pauker.at

Italienisch Deutsch ein Brett vor dem Kopf haben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren lachen ridereVerb
Konjugieren leben vive
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen depon-e
Piemontèis (euv)
Verb
Konjugieren arbeiten operé
Piemontèis (travajé)
Verb
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben esiste
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìe e rìje
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìje e rìe
Piemontèis
Verb
Konjugieren arbeiten travajé
Piemontèis
Verb
Konjugieren arbeiten travajé Verb
Konjugieren öffnen
Synonym:1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
Konjugieren lachen grigné
Piemontèis
Verb
Konjugieren öffnen deurbe e duverté, durvi
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. cognòsse ë conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Dekl. ein harter Hund
m
un osso duro
m
Substantiv
Dekl. ein Konto eröffnen / schließen
n
aprire / chiudere un conto
m
Substantiv
Dekl. Lampe macht ein schlechtes Licht
f
la lampada fa una brutta luce
f
Substantiv
Dekl.der Geburtstag (-[e]s, -e)
m

Geburtstag haben
compleanno
fare il compleanno
Substantiv
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
Mehr Schulden haben als Haare auf dem Kopf Avere più debiti che capelli
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
Dekl. so ein Pech
n
che sfortuna
f
Substantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
eintauchen ambibì
Piemontèis
Verb
vor ein paar Jahren un paio d'anni fa
Haben Sie ein Einzelzimmer? Ha una camera singola?
Haben sie ein Streichholz? Ha un fiammifero?
ein Gerücht gehört haben avere sentito parlare do qc
gern haben volereVerb
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
ein Techtelmechtel mit jmdm haben avere un flirt con qu
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
vor oder nach dem Essen prima o dopo cena
Ich lese gerne vor dem Schlafengehen. Mi piace leggere prima di dormire.
sie haben Kopf und Kragen riskiert hanno rischiato le pelle
vor 'dnans a
Piemontèis (stat, moviment)
Präposition
vor
(örtlich)
davanti a
vor da
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
ein ruhiger Typ un tipo calmoAdjektiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
Wir haben vor, noch eine Woche zu bleiben. Pensiamo di restare ancora una settimana.
nicht haben non avere
Sie haben loro hanno
Durst haben avere sete
Geduld haben avere pazienza
ein Horrorfilm
m
un film dell'orroreSubstantiv
Unrecht haben avere torto
wir haben noi abbiamo
auftauchen vor intransitiv pararsi davanti aVerb
Premiere haben debuttare
ein bisschen un po' di
Ansprüche haben avere aspettative
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 18:04:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken