pauker.at

Französisch Deutsch aus einem Buch entnehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
aus einem Buch entnehmen irreg. puiser dans un livre fig, übertr., FiktionVerb
Das Buch besteht aus 10 Kapiteln.
Bücher, Literatur
Le livre se compose de 10 chapitres.
auspressen pressurer Verb
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
gebildet aus formé,e à partir de
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
mit einem Akzent avec un accent
ausstechen crever Verb
aus de
aus en
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
aus en
composition
Präposition
aus à prép [provenance]
aus provenant de
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
entnehmen irreg. puiser
exemple, information
fig, übertr., FiktionVerb
entnehmen capter
[kapte]; courant électrique
Verb
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
Leute aus dem Norden gens du Nord
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
ich suche etw aus je choisis
Nachfrage nach einem Produkt
f

Absatzmarketing
demande d'un produit
f
Komm.Substantiv
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
Ich suche das Buch. Je cherche le livre.
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
Auch aus Steinen, die einem in den Weg gelegt werden, kann man Schönes bauen.
Spruch, Ermutigung
Même avec des pierres qui nous sont mises sur notre chemin, nous pouvons construire quelque chose de beau.
aus einem Glas trinken irreg. boire dans un verre Verb
etw. aus einer Sache entnehmen irreg. puiser dans qc Verb
jemanden bei einem Fehler ertappen prendre qn en défaut
Ich bin in einem Funkloch. Je n'ai pas en réseau.übertr.Redewendung
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Er gibt mir das Buch.
(geben)
Il me donne le livre.
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
aus Nachlässigkeit par négligence
aus Solidarität par solidarité
aus Quebec québécois/e
austreiben bourgeonner botanVerb
bestehen aus se composer de
ausdrucken lister statistique
lister {statistique}, {tableau}, imprimer {texte}
Verb
aus Eisen
Materialien
en / de ferAdjektiv, Adverb
aus Quebec québécqois/e
ausschlagen bourgeonner botanVerb
aus Holz
Materialien
en bois
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2024 11:40:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken