pauker.at

Französisch Deutsch (ist) Arm in Arm gelaufen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
übereinkommen convenir Verb
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
tauchen intransitiv plonger sport, Freizeitgest.Verb
Arm in Arm laufen irreg. Konjugieren marcher bras-dessus ou bras-dessous Verb
Arm in Arm laufen irreg. Konjugieren marcher bras-dessus, bras-dessous Verb
geschehen irreg. se pratiquer Verb
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
herkommen irreg. provenir Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
in Originalfassung en version originaleAdverb
er ist il est
Geschäft ist Geschäft. les affaires sont les affaires f, pl
Business ist Business. les affaires sont les affaires f, pl
in Kürze rapidementAdverb
erneut verfallen in Akk. redonner dans fig, übertr.Verb
in Anbetracht vuPräposition
wohnen in habiter à
münden in déboucher dans
in Österreich en Autriche
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
wieder in etw. acc. verfallen irreg. retomber dans qc Verb
ich wohne in j'habite à
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
Schlittschuh laufen patiner sport, Freizeitgest.Verb
in deren Verlauf au cours de laquelle
Schlittschuh laufen faire du patin à glace Verb
in drei Tagen en 3 jours
in der Welt dans le monde
in Übereinstimmung mit en accord avec
Er ist Nichttänzer. Il ne danse pas.
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
Vorsicht ist geboten. La prudence est de mise.
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
es ist nötig il faut
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in den Tropen sous les tropiques
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
Sie ist untröstlich.
Befinden
Elle est inconsolable.
in Vergessenheit geraten tomber dans l'oubli Verb
in aller Ruhe en toute tranquillité
in Mitten von au milieu de
Rollschuh laufen faire du patin à roulettes Verb
in Wut geraten irreg. entrer en rage Verb
in Gestalt von .... sous la forme de
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
Sie ist aufgestanden. Elle s'est levée.
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Mode sein être à la mode
in Kraft treten entrer en vigueur Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 21:22:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken