pauker.at

Französisch Deutsch (Be-)Kleidung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Tracht -en
f

Kleidung
costume (folklorique)
m

régional
reg.Substantiv
Dekl. Spielanzug ...züge
m

Kleidung
combinaison
f
Substantiv
Dekl. Rock
m

Kleidung
jupe
f
Substantiv
Dekl. Anzug
m

Kleidung
costume
m
Substantiv
Dekl. Herrenanzug ...anzüge
m

Kleidung
costume
m
Substantiv
Dekl. Nadelstreifenanzug ...anzüge
m

Kleidung
costume à rayures
m
Substantiv
(be)treffen frapper
Kleidung
f
habillement
m
Substantiv
Dekl. feierliche Kleidung
f
habit de cérémonie
m
Substantiv
unterziehen [Kleidung] mettre par-dessous
Schlaghose
f

Kleidung
pantalon (à) pattes d'éléphant
m
Substantiv
(be)flaggen pavoiser
(be)kleiden vêtir litt. literVerb
(be)steigen Satz grimper
Satz
Verb
(be)gießen arroser
[be]schädigen endommager
[be-]strafen
Präteritum (alt)
pénaliser Verb
(be-)lehrend
informatif {m}, informative {f}: I. informativ / belehrend; Einblicke, Aufklärung bietend; aufschlussreich;
informatif(ive)Adjektiv
auspacken [Geschenke, Kleidung] dépaqueter [cadeaux, vêtements]Verb
gerieben; abgetragen [Kleidung] rapé(e)Adjektiv
tadellos sitzen [Kleidung] aller parfaitement
ärmellose Bluse
f

Kleidung
corsage m sans manchesSubstantiv
Hemdbluse f, Bluse
f

Kleidung
chemisier
m
Substantiv
Spitzenbluse
f

Kleidung
chemisier en dentelle
m
Substantiv
Cordhose
f

Kleidung
pantalon en velours (côtelé)
m
Substantiv
helle Kleidung tragen s'habiller en clair
Dekl. Frack Fräcke, seltener Fracks
m

{(Kleidung, schwarzer Anzug für Männer}
habit noir
m
Substantiv
Seidenbluse
f

Kleidung
chemisier de (/ en) soie
m
Substantiv
(be-,ver-)ehren
honorer {Verb}. I. honorieren / ehren, belohnen; II. honorieren / ein Honorar zahlen; vergüten; IIII. anerkennen, würdigen, durch Gegenleistung(en) abgelten; IV. {Wechselrecht} honorieren / einen Wechsel annehmen, bezahlen;
honorer Verb
(be)streiten Spiel
disputer {Verb}: I. disputieren / (wissenschaftliches) Streitgespräch führen, diskutieren; austragen; streiten II. disputieren / streitig machen, strittig machen; III. {Spiel} austragen; bestreiten;
disputer match sportVerb
Be- und Entlüftungsanlage -n
f
ventilation mécanique contrôlée VMC
f
Bauw.Substantiv
[Kleidung] ausziehen, [Hut] abnehmen enlever
bar (be-)zahlen payer cash Verb
ein gestreiftes Sommerkleid
Kleidung
une robe d'été rayée
ein dunkelblauer Rock
Kleidung
une jupe bleu foncé
Einkleidung f, Neueinkleidung f, Kleidung
f
habillement
m
Substantiv
groß aufgemacht, aufgebrezelt fam
Kleidung
en grande toilette
Dekl. Wickelrock ...röcke
m

Kleidung
jupe portefeuille
f
Substantiv
(be)treiben irreg. transitiv
forcer {Verb}: I. forcieren, zwingen II. {übertragen} biegen, brechen, durchbrechen, aufbrechen; II. hervorrufen, erregen, einflößen, wecken; III. forcieren, antreiben IV. forcieren, heben, beschleunigen, treiben, steigern; V. forcieren, treiben, betreiben, vorantreiben; VI. forcieren, manipulieren, erzwingen;
forcer Verb
Dekl. Falte -n
f

Kleidung
pli -s
m
Substantiv
(be)gießen arroser Verb
Beklopfen, Hämmern, (Be-)Schlagen
n

percussion {f}: I. {Musik} Percussion (mit c geschrieben) / Jazzkapelle o. Ä. Gruppe der Schlaginstrumente {f/Plur.}; II. {Medizin} Perkussion {f} / Organuntersuchung durch Beklopfen der Körperoberfläche und Deutung des Klopfschalls; III. Perkussion {f} / Zündung durch Stoß oder Schlag, zum Beispiel beim Perkussionsgewehr im 19. Jahrhundert; IV. Perkussion {f} / Anschlagsvorrichtung {f} beim Harmonium, die bewirkt, dass zum klareren Toneinsatz zuerst Hämmerchen gegen die Zungen schlagen; V. {Musik} Percussion {f} (mit c geschrieben) / kurzer oder langer Abklingeffekt bei der elektronischen Orgel;
percussion
f
Substantiv
befahrbar, begehbar, [be]spielbar
practicable: I. durchführbar, anwendbar; II. brauchbar, durchführbar III. befahrbar, begehbar, spielbar;
practicableAdjektiv
(auf-, be-) lauern guetter Verb
etw. (be-)pinseln Konjugieren peindre qc Verb
[Kleidung] anziehen, [Hut] aufsetzen mettre irr
etw./jmd (be)merken, jmd auffallen remarquer qc/qn
eine Frau in Rot
Kleidung
une femme (habillée) en rouge
Ausgaben für Kleidung und Nahrung
f, pl
dépenses d'habillement et d'alimentation
f, pl
Substantiv
Dieser Schal ist Handarbeit.
Kleidung
Cette écharpe est faite à la main.
gut stehen [Kleidung] aller bien
jmdn., etw. (be)schützen protéger qn, qc Verb
eng anliegen [Kleidung] être collant
(be-)liefern
approvisionner {Verb}: I. (be-)liefern, versorgen;
approvisionner Verb
in ein Kleidungsstück eingezwängt sein
Kleidung
être boudiné
ein Pulli aus reiner Wolle
Kleidung
un pull en pure laine
Pony m [Haare]; Fransen f, pl [Kleidung] frange
f
Substantiv
wie aus dem Ei gepellt
Kleidung, Aussehen
tiré à quatre épingles
Dieses Kleid macht dich älter.
Kleidung, Aussehen
Cette robe te vieillit.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 9:19:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken