pauker.at

Englisch Deutsch Schurke, Hund

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Schurke
m
villainSubstantiv
Dekl. Schurke
m
desperadoSubstantiv
Dekl. Schurke
m
knaveSubstantiv
Dekl. Schurke
m
miscreantSubstantiv
Dekl. Schurke
m
rogueSubstantiv
Dekl. Schurke
m
scoundrelSubstantiv
Dekl. Schurke
m
bounderSubstantiv
Dekl. Hund
m
dogSubstantiv
heulen
ein Hund heult
howl
a dog howls
Verb
Dekl. Schurke m, Hund m -n, -e
m

hound: I. Jagdhund {m}; II. {Slang} Schurke {m}, Hund {m}; III. {Slang, amerik.} Fanatiker {m}; IV. Verfolger {m};
hound -sSubstantiv
Der Hund träumte von Eichhörnchen. The dog was dreaming about squirrels.
angriffslustiger Hund scrappy dog
(amerikanisches Englisch)
Bissiger Hund! Beware of the dog!
Blinden Hund guide dog
Dekl. Hund -e
m

hound: I. Jagdhund {m}; II. {Slang} Schurke {m}, Hund {m}; III. {Slang, amerik.} Fanatiker {m}; IV. Verfolger {m};
houndfigSubstantiv
der Hund bellt. the dog is barking.
fauler Hund lazy dog
der Hund kläffte ununterbrochen the dog yapped nonstop
Sein Hund läuft weg. His dog runs off.
junger Hund pup
Spitz (Hund)
m
PomeranianSubstantiv
vorwärts schlitternd hinter dem Hund slipping and sliding along behind the dog
Da liegt der Hund begraben. There's the rub.
Er ist ein braver Hund. He is a well-behaved dog.
den Hund ausführen walk the dogVerb
Mein Hund ist immer hungrig. My dog is always hungry.
der Hund meine Hausschuhe. the dog ate my slippers.
Dekl. Welpe, junger Hund
m
puppySubstantiv
der Hund legte sich wieder hin. the dog settled down again.
der Hund wedelte mit dem Schwanz the dog wagged its tail
der Hund zog den Schwanz ein the dog put its tail between its legs
Ich gehe mit meinem Hund spazieren. I take my dog for a walk.
Er geht mit seinem Hund spazieren. He takes his dog for a walk.
einen Hund von der Leine lassen to unleash a dogVerb
Der Hund sprang den Weg entlang. The dog bounded down the path.
Wir mussten unseren Hund einschläfern lassen. We had to have our dog put to sleep.
Der Hund hockte bei der Tür. The dog was crouching by the door.
Er wirft einen Stock für den Hund. He throws a stick for his dog.
Ich muss mit dem Hund Gassi gehen. I have to take the dog for a walk.
Der Hund hatte offensichtlich Schmerzen. The dog was obviously in pain.
geretteter Hund (gemeint Hund aus dem Tierheim) - Rettungshund
rescue dog - search and rescue dog
(Unterschied!)
Der Hund begann am Holz zu kratzen. The doog began scratching at the wood.
der Whiskey wurde vom Hund verschüttet. - der Hund verschüttete den Whiskey. the whiskey was spilled by the dog. - the dog spilled the whiskey.
die Schokolade wurde vom Hund gegessen. - der Hund die Schokolade. the chocolate was eaten by the dog. - the dog ate the chocolate.
er hat ihren Hund gesehen. vollendete Gegenwart (=Vergang.) he has seen her dog. Present perfect simple
Der Hund ist überhaupt nicht gefährlich. The dog is not at all dangerous.
ich habe meinen Hund zwei Stunden lang spazieren geführt. I walked my dog for two hours.
Unser Hund war so müde, so schickten wir ihn schlafen. Our dog was so tired, so we sent it to bed.
wer isst das meiste Essen bei dir zu Hause/in deinem Haus? - Der Hund (isst das meiste Essen). who eats the most food in your house? - The dog (eats the most food).
Ist das dein Hund? Ich wusste nicht, dass dir erlaubt ist Haustiere ins Büro zu bringen. Is this your dog? I didn't know you're allowed to bring pets to the office!
Unser Hund war so krank, dass der Tierarzt ihm ein Arztneimittel gab um ihn zu töten. Our dog was so ill that the vet gave it a drug to kill it.
Dekl. Fanatiker -
m

hound: I. Jagdhund {m}; II. {Slang} Schurke {m}, Hund {m}; III. {Slang, amerik.} Fanatiker {m}; IV. Verfolger {m};
hound slang -samSubstantiv
Dekl. Verfolger -
m

hound: I. Jagdhund {m}; II. {Slang} Schurke {m}, Hund {m}; III. {Slang, amerik.} Fanatiker {m}; IV. Verfolger {m};
hound -sübertr.Substantiv
Dekl. Jagdhund -e
m

hound: I. Jagdhund {m}; II. {Slang} Schurke {m}, Hund {m}; III. {Slang, amerik.} Fanatiker {m}; IV. Verfolger {m};
houndSubstantiv
Ein Junge kann viel von einem Hund lernen: Treue, Loyalität und wie wichtig es ist, sich vor dem Hinlegen erst dreimal um sich selbst zu drehen. A boy can learn a lot from a dog: obedience, loyalty, and the importance of turning around three times before lying down. (Robert Benchley, 1889-1945, US-amerikanischer Schriftsteller)
endgültig
english: utter (verb), (adj.): I. {v/t} äußern, ausdrücken, aussprechen; II. (Laute) ausstoßen, von sich geben, hervorbringen; III. (Falschgeld, etc.) in Umlauf bringen / setzen / verbreiten; IV. {adj.} utter ---> utterly: äußerst, höchst, völlig; V. endgültig, entschieden: ~ denial; VI. {contp.} ausgesprochen, vollendet (Schurke, Unsinn, etc.);
utter
---> utterly
Adjektiv
aussprechen transitiv
english: utter (verb), (adj.): I. {v/t} äußern, ausdrücken, aussprechen; II. (Laute) ausstoßen, von sich geben, hervorbringen; III. (Falschgeld, etc.) in Umlauf bringen / setzen / verbreiten; IV. {adj.} utter ---> utterly: äußerst, höchst, völlig; V. endgültig, entschieden: ~ denial; VI. {contp.} ausgesprochen, vollendet (Schurke, Unsinn, etc.);
utterVerb
äußerst
english: utter (verb), (adj.): I. {v/t} äußern, ausdrücken, aussprechen; II. (Laute) ausstoßen, von sich geben, hervorbringen; III. (Falschgeld, etc.) in Umlauf bringen / setzen / verbreiten; IV. {adj.} utter ---> utterly: äußerst, höchst, völlig; V. endgültig, entschieden: ~ denial; VI. {contp.} ausgesprochen, vollendet (Schurke, Unsinn, etc.);
utterAdjektiv
von sich geben Laute transitiv
english: utter (verb), (adj.): I. {v/t} äußern, ausdrücken, aussprechen; II. (Laute) ausstoßen, von sich geben, hervorbringen; III. (Falschgeld, etc.) in Umlauf bringen / setzen / verbreiten; IV. {adj.} utter ---> utterly: äußerst, höchst, völlig; V. endgültig, entschieden: ~ denial; VI. {contp.} ausgesprochen, vollendet (Schurke, Unsinn, etc.);
utterVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 22:39:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken