pauker.at

Türkisch Deutsch war / lag auf der Lauer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
Dekl. Fax
n

auch der Fax
faksSubstantiv
auf der Unterseite
Lokalisation
alt tarafta
auf der Hinfahrt
Verkehr, Reise
gidiş yolunda
auf der Toilette tuvalette
auf Kosten der Stadt belediyenin hesabına
rückseitig, auf der Rückseite pesAdverb
auf der Intensivstation liegen
Behandlung
yoğun bakımda yatmak
auf Erlass der Regierung
Politik
hükümet genelgesi üzerine
(genelge)
auf der Flucht sein kaçmakta olmakRedewendung
auf dem Heimweg; auf der Heimfahrt
Verkehr, Reise
ev yolunda
auf der Hut sein ugs
Skepsis
dikkatli olmakVerb
auf der Zielgeraden f sein
Ergebnis
hedefin son etabında olmak
sofort, unverzüglich, auf der Stelle tez elden
auf der Höhe des Ruhms şöhretin zirvesinde (/ doruğunda)
(zirve)
auf der anderen (/ gegenüberliegenden) Seite
Lokalisation
karşı tarafta
auf der Höhe der (/ seiner) Zeit sein zamanının zirvesinde olmakVerb
auf der Hut sein ugs, wachsam sein intransitiv tetikte olmakVerb
Der Versuch (/ Das Experiment) war erfolgreich.
Wissenschaft, Studie
Deney başarılıydı.
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
tereyağ, tereyağıSubstantiv
tun, machen transitiv etmek (-der) Verb
auf mysteriöse Weise
Geheimnis
esrarengiz şekilde
Wann schließt der Laden?
Einkauf
Dükkân ne zaman kapanır?
auf Kommissionsbasis komisyon bazlı
auf Probe deneme (/ deney) için
auf Firmenkosten
Kosten
firma hesabına
auf Meereshöhe deniz yüksekliğinde
auf Reisen
Reise
seyahatte, yolculukta
auf Rezept
Medikamente
reçete ile
auf Jahresbasis
f

Statistik
yıllık bazdaSubstantiv
auf Lager
Ware
depoda bulunan
Es war amüsant (/ lustig).
Beurteilung
Zevkliydi.
auf der Lauer liegen, auflauern pusu kurmakRedewendung
auf der Lauer liegen fig gözetlemede olmakfigVerb
Sollen wir auf Dich warten? Seni bekleyelim mi?
Stell es (dorthin) zurück, wo es war.
Erziehung / (zurückstellen)
Olduğu yere geri koy.
(koymak)
auf Probleme stoßen
Problem
problemlerle karşılaşmakVerb
auf meinem Nachttisch komodinimin üzerinde
auf rutschigem Boden kaygan zemin üzerinde
ganz der Vater babasının oğlu
auf partnerschaftlicher Basis ortaklık bazında
vor der Abfahrt hareketten önce
auf mein Konto
Finanzen
benim hesabımda
auf Rache sinnen
Vergeltung
öç almaya niyeti olmakRedewendung
der Einfachheit halber kolaylık olsun diye
(der heilige) Nikolaus
m
Aziz NikolaSubstantiv
in der Zwischenzeit bu süre zarfındaRedewendung
auf mein Zeichen benim işaretim üzerine
auf meine Verantwortung benim sorululuğumda
auf Erfahrung beruhend tecrübeye dayalı
auf vielfachen Wunsch birçok kişinin isteği üzerine
ohne Rücksicht auf bir şeyi düşünmeden
auf der Ostseite
Himmelsrichtungen, Lokalisation
doğu tarafında
auf der Party partide
auf der Bühne
Theater
sahnede
auf der Bank bankada
auf der Außenseite
f

Lokalisation
dış taraftaSubstantiv
auf grausame Art acımasız bir şekilde
auf dem Seeweg
Transport
deniz yoluyla
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 2:22:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken