pauker.at

Türkisch Deutsch sprang für jmdn. ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
ein für alle Mal ilk ve son defa
ein Pluspunkt für ihn/sie onun için bir artı
Was hast du denn für Stress? Senin ne sıkıntın var?
Ich möchte ein Ticket für eine Person, bitte.
Reise, Einkauf
Bir kişilik bilet rica edeyim.
jmdn entlassen transitiv
Kündigung
-In işine son vermekVerb
Du wirst froh sein, wenn ich nicht für immer bleibe!
Beziehung, Lebenssituation
Benim devamlı kalmamama memnun olacaksın.
für unsereinen bizim gibisi için
Ein Feuer brach aus.
(ausbrechen)
Yangın çıktı.
(çıkmak)
für den Zoll gümrük için
für ... nicht geeignet ... için uygunsuz
nur für Dich bir tek senin için
alles spricht für ...
Einschätzung
... her şey öyle görünüyor ki
stückweise, Stück für Stück parça parça
für meinen Vater
Familie
babam için
Zentimeter für Zentimeter, zentimeterweise cm cm o şekildeRedewendung
für gut halten -i uygun görmek Verb
Habt ihr ein Haus gefunden?
Unterkunft, Wohnen
Ev buldunuz mu?
Danke für deine Wünsche.
Dank
Dileklerin için teşekkür ederim.
(für seine Tat) büßen ettiğini çekmekVerb
Danke für deine Nachricht. Haberin için teşekkürler.
(Abteilung für) Innere Medizin
f

Krankenhaus
hastalıkları bölümüSubstantiv
keine Verwendung haben für ... ... için kullanılmıyor
Mappe f für Zeichnungen çizim dosyasıSubstantiv
Ablage f für Eingänge
Büroartikel
gelen işler gözüSubstantiv
Du bist eifersüchtig (/ ein Eifersüchtiger). Kıskancın tekisin.Redewendung
Nur für mich allein. Sadece kendim için.
Auch wenn du denkst, du bist auf dieser Welt nur eine Person von vielen… Für MICH bist du die Welt!
Liebeserklärung
Bu dünyada herhangi biri olduğunu düşünsen bile, BENIM için sen bu dünyasın!
keine Hilfe für jemanden sein birisine destek olmamak
Die Preise für Häuser fallen.
Immobilien
Ev fiyatları düşüyor.
für den eigenen (/ persönlichen) Gebrauch
Zoll
özel kullanım için
So viel für heute. Bugünlük bu kadar.
Hältst du es für möglich?
Einschätzung
Sence mümkün mü?
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen
Bu onun için analaşılmaz.
Einer für alle und alle für einen.
Spruch, Unterstützung
Herkes birisi için, birisi herkes için.
TDK steht für Türkische Sprachgesellschaft.
Abkürzungen
TDK, Türk Dil Kurumu anlamına gelir.
den Mund halten; ein Geheimnis bewahren sır tutmakRedewendung
(jmdn/etw) vermissen (-in) yokluğunu hissetmek
ein Fußballspiel besuchen
Fußball
bir futbol maçına gitmek
ein Sonnenbad nehmen güneşlenmekVerb
ein Monopol erringen tekel elde etmekVerb
ein paar (einzelne) birkaç
ein Gnadengesuch ablehnen
Justiz
af dilekçesini reddetmekVerb
ein Unternehmen eröffnen bir işletme açmakVerb
ein Gebäude einweihen bir binayı hizmete açmakVerb
ein wenig früh biraz erken
ein Buch verlegen kitap yayınlamak
wie ein Türke bir Türk gibi
ein gigantischer Erfolg çok büyük bir başarı
ein Glas austrinken
Trinken
bir bardağı içip bitirmekVerb
Auf ein Neues!
Aufforderung
Tekrarına!
ein Geheimnis herausfinden
Geheimnis
bir sırrı ortaya çıkarmak
ein verblasstes Ereignis uçuk bir olay
ein Abenteuer wagen bir maceraya cesaret etmek
ein Auge zudrücken -e göz yummakRedewendung
ein Führungszeugnis beantragen
Behördenangelegenheit
temiz kağıdı almak için dilekce vermekVerb
ein andermal Adverb başka bir zaman
ein halbes Kilo
Gewicht
yarım kilo
ein Pferd einfangen atı tutmakVerb
ein Paket schnüren bir paket yapmakVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 21:30:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken