pauker.at

Türkisch Deutsch letzten verzweifelten Versuche

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
letzten Monat
m
geçen aySubstantiv
im letzten Moment
Zeitpunkt
son andaAdverb
Ich versuche wachzubleiben.
(wach) (wachbleiben)
Uyanık kalmaya çalışıyorum.
in den letzten Tagen
Zeitangabe
son günlerde
letzten Endes neticede
aus dem letzten Loch pfeifen ugs
Befinden
kötü durumda olmakRedewendung
Die Sitzung war letzten (/ vergangenen) Monat.
Zeitpunkt
Toplantı geçen aydı.
Sie haben letztes Jahr (/ letzten Herbst) geheiratet.
Heirat
Onlar geçen seneden (/ sonbaharda) evlendiler.
Wir haben uns vergangenen (/ letzten) Donnerstag getroffen.
Kontakt
Geçen perşembe karşılaştık.
Versuche dein Glück!
Ermutigung
Şansını dene!
Versuche zu verstehen! Anlamaya çalış.
Ich versuche es.
Handeln
Deniyorum.
durch Versuche pl deneylerle
Versuche zu schlafen!
Ratschlag
Uyumaya çalış.
zum letzten Mal
Häufigkeit
sonuncu kere
am letzten Freitag önceki Cumaam
Ich versuche wirklich, aus diesem Loch herauszukommen.
Stimmung
Bu karanlıktan gerçekten çıkmaya çalışıyorum.
(karanlık)
Ich bitte dich zum letzten Mal: hör auf damit!
(aufhören)
Sana son defa söylüyorum, bunu artık yapma.
in den letzten Wochen son haftalarda
In den letzten zwei Wochen habe ich viel nachgedacht.
Meinung / (nachdenken)
Son iki haftadır çok düşündüm.
Ich versuche, mich zu erinnern.
Erinnerung
Hatırlamaya çalışıyorum.
auf den letzten Drücker ugs
Zeitpunkt
son andaRedewendung
Alle derartigen Versuche waren erfolglos.
Ergebnis
Bütün bu denemeler başarısız oldu.
bis zum letzten Augenblick (/ Moment) son ana kadarRedewendung
Ich versuche es seit langem.
Handeln / (versuchen)
Uzun zamandır deniyorum. (> denemek)
Versuche es weiter!
Aufforderung, Ermutigung
Denemeye devam edin.
Es geschah im letzten Mai.
(geschehen)
O geçen mayıs ayında oldu.
(olmak)
in den letzten beiden Jahren
Zeitangabe
son iki yılda
Versuche es noch ein Mal!
Aufforderung, Ermutigung
Bir kere daha dene.
Ich fühle mich gerade genauso traurig und verlassen wie letzten Sommer.
Befinden, Beziehung, Konflikt
Kendimi şu an aynı geçen yaz olduğu kadar üzgün ve terk edilmiş hissediyorum.
im Vergleich zum Vorjahr (/ letzten Jahr) geçen yıla oranla
(oran)
auf dem letzten Meter noch verlieren son metrede kaybetmek
in der letzten Minute; im letzten Augenblick
Zeitpunkt
son dakikada
Ich bin in einer verzweifelten Lage.
Lebenssituation
Çaresiz bir durumdayım.
ein Badeanzug der allerneuesten (/ letzten) Mode son moda bir mayo
Ist etwas passiert, dass du dich die letzten Tage kaum oder gar nicht meldest?
Kommunikationsprobleme / (passieren) (melden)
Son günlerde hemen hemen hiç aramamana neden olan bir şey mi oldu?
(aramak)
Beim letzten Sturm wurden mehrere Häuser beschädigt.
Schaden / (beschädigen)
Son fırtınada bir takım evler hasar gördü.
Ich habe allerdings noch einen letzten Wunsch. Fakat son bir dileğim var.
(dilek)
in den letzten Tagen, vielleicht sogar Wochen ...
Zeitangabe
son günlerde belki de haftalarda ...
die Geschehnisse n,pl der letzten Tage
Ereignis
son günlerin vukuatları
alles bis auf den letzten Rest aufessen
Essen
son haddine kadar hepsini yiyip bitirmek
(had)
Du bist so komisch in den letzten Tagen!
Konflikt, Befinden, Stimmung
Son günlerde çok tuhafsın!
Ich versuche (/ bemühe mich) am Donnerstag zu kommen.
Verabredung
Perşembe gelmeye çalışırım.
Auch wenn du die letzten Tage nicht das Gefühl hattest, aber ich vertraue dir wirklich zu 100%.
Vertrauen
Son günlerde öyle düşünmesen de ben sana gerçekten 100 % güveniyorum.
Ich versuche deinen Bruder zu erreichen. Ich muss ihm etwas Wichtiges sagen. Hast du eine Telefonnummer oder eine Emailadresse von ihm?
Kommunikation, Kontakt, Information
Kardeşine ulaşmaya çalışıyorum. Ona önemli bir şey söylemek zorundayım. Bana onun telefon numarası veya eposta adresini verir misin?
Letzten Sommer hatte ich die Gelegenheit, Istanbul zu besuchen.
Reise
Geçen yaz İstanbul'da ziyaret etme fırsatım vardı.
Ich muss nur noch die letzten Antibiotika-Tabletten nehmen. Son antibiyotik-ilaçlarını almalıyım.
Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, versuche es immer wieder!
Ratschlag
İlk seferde başaramazsan; dene, dene, tekrar dene.
Wir hatten seit letzten Juni bis vor kurzem eine Beziehung. Geçen haziran'dan yakın zamana kadar ilişkimiz vardı.
(ilişki)
Letzten Endes hatte das Land unter dem Schaden zu leiden. Neticede memleket mutazarır oldu.
Entschuldige, dass ich in den letzten Tagen kaum Zeit hatte.
Entschuldigung
Son günlerde pek vaktimin olmadığı için kusura bakma.
Die letzten Tage waren sehr stressig und ich habe kaum geschlafen. Ich merke es heute körperlich. Ich bin lustlos und fühle mich ausgelaugt und kraftlos.
Unwohlsein, Befinden
Son günler çok stresli geçti ve çok az uyudum, bedensel bile anlıyorum. Hiçbir sey canım istemiyor, güçsüz ve kuvvetsiz hissediyorum kendimi.
Soweit ich helfen kann, mache ich das oder versuche es. Elimden geldiği kadar sana yardımcı olacağım ya da olmaya çalışacağım.
Ich habe den letzten Sonntag damit verbracht, einen Roman zu lesen.
Tagesablauf
Geçen Pazarı bir roman okuyarak geçirdim.
Erinnerst Du Dich, als wir im letzten Jahr im Fischrestaurant essen waren?
Erinnerung
Geçen sene balıkçı'ta yemek yediğimizi hatırlıyor musun?
Ich kann nicht wie du sagen, die letzten Monate waren nichts wert.
Beziehung, Krise, Beurteilung
Ben senin gibi geçen ayların bir kıymeti yoktu diyemiyorum.
Wir haben Seminare und am letzten Tag, Donnerstag, wird nachmittags eine Prüfung stattfinden.
Studium, Prüfung / (Seminar)
Seminerlerimiz var ve son perşembe öğleden sonrası sınav olacak.
In den letzten Tagen hast du alles dafür getan, um mich zu verlieren.
Beziehungskonflikt
Son günlerde beni kaybetmek için elinden gelen her şeyi yaptın.
Ich war so verzweifelt, weil M. in der letzten Zeit so komisch war.
Befinden, Verhalten
M. son zamanlarda çok tuhaf davrandığı için çaresizliğe kapıldım. (> kapılmak)
(davranmak) (çaresiz)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 3:04:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken