pauker.at

Türkisch Deutsch brachte jmdn. zum Sprechen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
jmdn entlassen transitiv
Kündigung
-In işine son vermekVerb
Alles Liebe zum Muttertag.
Wunsch
Anneler gününü kutlu olsun.
zum Halbjahr
Zeitpunkt
yarı yılda
Zum Henker!
Verwünschung
Hay şeytan!
zum festgesetzten Termin
Zeitpunkt
saptanan zamanda
(saptamak)
(jmdn/etw) vermissen (-in) yokluğunu hissetmek
zum Tee einladen
Einladung
çay içmeye davet etmekVerb
zum Studium zugelassen
Ausbildung
yüksek okula kabul edildi
zum Spott werden alay konusu olmakRedewendung
Zugang (zum Internet)
m
erişim (internette)Substantiv
Essen zum Mitnehmen
Ernährung
götürmek için yemek
zum Falschspiel präparierter Würfel
m
öküzSubstantiv
jmdn hänseln, aufziehen ugs
Zwischenmenschliches
takılmakVerb
Alles Gute zum Geburtstag! Doğum günün kutlu olsun!
bis zum Tod (/ Tode) ölene kadar
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Sana mutlu yıllar!
zum Festpreis (/ festen Preis)
Kauf
kesme fiyatla
(zum Militär) einberufen werden askere (/ silah altına) alınmakRedewendung
gebrochenes Deutsch sprechen
Verständigung
bozuk Almanca konuşmak
vom Vater zum Großvater babadan babaya
Ansprache halten; jmdn ansprechen
Sprechweise
hitap etmek -eVerb
(nur) zum Teil bezahlt
Kauf
(sadece) bir kısmı ödenmiş
Ich kann jetzt nicht sprechen.
Telefon, Konversation
Şimdi konuşamıyorum.
Er will nicht darüber sprechen.
Information
O, bunun hakkında konuşmak istemiyor.
Wir sprechen dauernd Türkisch.
Sprachenlernen
Hep Türkçe konuşuyoruz.
etwas bis zum Ende durchstehen bir şeye sonuna kadar katlanmakRedewendung
keine Verbindung zum Server bekommen
Computer, Internet
server ile bağlantı kuramamak
zum Schmerzen bringen; Schmerz hervorrufen ağrıtmakVerb
zum Einkaufspreis
Kauf
alış fiyatına
zum Halbjahr
Zeitpunkt
yarı yılda
zum Großteil
m

Quantität
büyük çoğunluklaSubstantiv
Zum Donnerwetter!
Ausruf
Vay canına!
zum Nachtisch
Essen
yemek ardı
(ard)
zum Glück şansa
zum Monatsende
Zeitpunkt
ay sonuna
Zoomobjektiv n
Foto
zum objektifiSubstantiv
sie sprechen konuşuyorlar
sprechen (mit) konuşmak (ile)Verb
zum Nachteil aleyhine
zum Lesen okumak için
zum Essen
n
yemeğeSubstantiv
zum Jahreswechsel yıl değişiminde
zum Beispiel örneğin
(örnek)
zum Beispiel mesela
Zum Beispiel?
Diskussion
Mesela?
Ich habe für ihn (/ in seinem Namen) gesprochen.
(Name) (sprechen)
Onun adına konuştum.
(ad) (konuşmak)
geziert sprechen
Sprechweise
nazlı konuşmak
jmdn vermissen -e hasret kalmak
jmdn ärgern sıkmak, -arVerb
jmdn herumführen -e gezdirmekVerb
wir sprechen konuşuyoruz
jmdn verhaften
Polizei
-i tevkif etmekVerb
beneiden jmdn imrenmek -eVerb
miteinander sprechen
Kommunikation, Konversation
beraberce konuşmakVerb
betrügen jmdn
Betrug
dolandırmak -iVerb
jmdn bitten rica etmek -dan/-eVerb
jmdn festnehmen
Polizei
-i tevkif etmekVerb
jmdn verfluchen
Verwünschung
-e beddua etmekVerb
jmdn kränken sıkmak, -arVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 9:42:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken