pauker.at

Türkisch Deutsch ab-, aufspulen, aufwickeln, blasen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
blasen püskürmekVerb
aufspulen transitiv makaraya sarmakVerb
Mein Computer stürzt immer ab. Bilgisayarım sürekli çöküyor.
Biege rechts ab!
Verkehr
Sağa dönün.
ab 18 Jahre
Alter, Altersangabe
18 yaşından itibaren
blasen çalmak, esmek, üflemek, üfürmekVerb
Die Blätter fallen (ab).
(abfallen)
Yapraklar dökülüyor. (> dökülmek)
abkochen [kochte ab, hat abgekocht] kaynatmakVerb
Holst du mich nachher ab?
Verabredung / (abholen)
Sonradan beni alir misin?
Das lenkt ab. (> ablenken)
Konzentration
Bu dikkat dağıtıyor. (> dağıtmak)
ab morgen
Zeitpunkt, Zeitangabe
yarından itibaren
blasen ugs
Sexualität
(siki) yalamakVerb
EU-Erweiterung f
Politik
AB genişletilmesiSubstantiv
EU-Recht n
Justiz, Politik
AB hukukuSubstantiv
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt
Yıkıl şuradan!
(yıkılmak)
ab Berlin
Flug, Reise, Lokalisation
Berlin'den itibaren
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt
Yıkıl karşimdan!
ab präp -dan itibaren
ab ... Euro
Kauf, Geld
Euro'dan itibaren / ... Euro'dan başlayan fiyatlarla
ab sofort
Zeitpunkt
bu andan itibaren
EU-Ministerrat m
Politik
AB bakanları konseyiSubstantiv
Hau ab!; Verschwinde! Def ol !
Haut ab! Verschwindet!
Aufforderung, Konflikt / (abhauen)
Defolun!
(defolmak)
Verb
ab und zu arada sırada
ab und zu aralık aralık
Warte nur ab! (Bak,) bekle de gör!Redewendung
ab 15. Mai
Datum Zeitangabe
15 Mayıs’tan
Hut ab! / Chapeau!
Lob
Şapkayı çıkarıyorum!
(wörtl.: ich nehme den Hut ab)
ab und an
Häufigkeit
ara sıra / bazen
ab und zu arada bir
Das prallt an ihm ab. / Das interessiert ihn nicht.
Reaktion / (abprallen)
Bu onu ırgalamıyor.
(ırgalamak)
Ab ins Bett jetzt!
Erziehung, Schlaf
Hemen yatmaya git!
ab und zu einmal
zwischendurch
arada bir
Deine Leistungen fallen ab.
Ergebnis / (abfallen)
Verimin düşüyor.
nunmehr adv, ab jetzt artık
von heute ab/an
Zeitpunkt
bugünden itibaren
Ein Knopf ist ab. Bir düğme kopmuş.
ab und zu, manchmal
Häufigkeit
arasıra
Was geht ab? ugs
FAQ, Ereignis, Unternehmung
Ne var ne yok?
Ich rate davon ab.
Ratschlag / (abraten)
Bunu tavsiye etmem.
manchmal, gelegentlich, ab und zu
Häufigkeit
bazenAdverb
Das hängt vom Preis ab.
Kauf / (abhängen)
Bu fiyata bağlı.
Das lehne ich entschieden ab!
Ablehnung, Widerrede / (ablehnen)
Bunu kesinlikle reddediyorum. (> reddetmek)
Alles hängt vom Wetter ab.
(abhängen)
O, tamamen havaya bağlıdır.
(hava) (bağlı)
Die Frist (/ Zeit) läuft ab.
(ablaufen)
Süre doluyor.
(dolmak)
Redewendung
ab Ende des vergangenen Jahres
Zeitpunkt
geçen senenin sonundan itibaren
Zieh keine Show ab! ugs
Kritik / (abziehen {ugs} )
Gösteriş yapmayın.
Nimm (/ setz) deine Brille ab!
(abnehmen) (absetzen)
Gözlüğünü çıkar.
Holst du mich nachher ab?
Verabredung / (abholen)
Sonradan beni alır mısın?
ab dem Jahre 2020 Satz
Zeitpunkt
2020 senesinden itibaren
Satz
Er nahm seinen Hut ab.
(abnehmen)
Şapkasını çıkardı.
Das hängt von Ihnen ab!
Entschluss / (abhängen)
Bu size bağlı.
Das hängt vom Kontext ab.
(abhängen)
Bu, bağlama bağlıdır.
abformen [formte ab, hat abgeformt] şekil vermekVerb
abgleichen [glich ab, hat abgeglichen] karşılaştırmakVerb
Diese Versicherung deckt alles ab.
(abdecken)
Bu sigorta her şeyi kapsar. (> kapsamak)
Es hängt von dir ab.
Verantwortung
Sana bağlı.
Weiche nicht von der Wahrheit ab!
(abweichen)
Doğrudan şaşma!
Die Besteuerung hängt vom Einkommen ab.
Steuern
Vergilendirme gelire bağlıdır.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 1:55:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken