pauker.at

Türkisch Deutsch Sperrung, dem Sperren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Erschaffung -en
f
Satz
yaratılış
Satz
Substantiv
sperren, absperren kapamakVerb
aus dem Osten
Richtung
doğudan
aus dem Süden
Richtung
güneyden
aus dem Norden
Richtung
kuzeyden
in dem Moment o sırada
dem Wandel unterliegen
Entwicklung
değişime maruz kalmak
(değişim)
auf dem Seeweg
Transport
deniz yoluyla
aus dem Griechischen
Sprachen
Yunancadan
aus dem Programm nehmen
TV, Radio, Theater
programdan çıkarmakVerb
etwas dem Zufall überlassen
Handeln
bir şeyi raslantıya bırakmakRedewendung
aus dem Konzept kommen
Konzentration
şaşırmakRedewendung
auf dem letztem Stand son aşamada
(aşama)
auf dem Land niederlassen
Wohnen
karaya çıkmak
nicht dem Vertrag entsprechend anlaşmaya uygun değil
aus dem gleichen Grund aynı sebepten
aus dem Nichts auftauchen yoktan var olmakVerb
aus dem Gefängnis entlassen hapishaneden çıkarılmak
Holzfällerfigur aus dem Karagözspiel
Märchen
Baba Himmet
aus dem Zug steigen trenden inmekVerb
aus dem Gefängnis ausbrechen hapishaneden kaçmak
auf dem Boden verteilen yerlere saçılmak
dem Anschein nach, offenbar, augenscheinlich görünüşe bakılırsaAdverb
(mit dem Fuß) ausschlagen, treten tekme atmakVerb
Miss dem keine Bedeutung bei!
Meinung, Ratschlag, Mitgefühl
Boş ver!
auf dem Heimweg; auf der Heimfahrt
Verkehr, Reise
ev yolunda
aus dem Gleichgewicht kommen (/ geraten) dengeyi kaybetmek
Hochmut kommt vor dem Fall.
dt. Sprichwort
Gurur bir düşüşten önce gider.
nach dem gleichen Schema vorgehen
Vorgehensweise
hep aynı usulle hareket etmekRedewendung
aus dem Kontext gerissen (gesagt) konuyla ilişiği olmadan söylenen
aus dem Bett holen; wecken yataktan kaldırmak
aus dem letzten Loch pfeifen ugs
Befinden
kötü durumda olmakRedewendung
ungefähr, etwa, in dem Maße wie ... -e kadarAdverb
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Sprichwort; Kontakt, Trennung
Gözden uzak olan, gönülden uzak olur.
nach dem, was ich gehört habe
Information / (hören)
duyduğuma göre
(duymak)
(aus dem Dienst) entlassen, ausmustern milit
Militär
çürüğe çıkarmak
çürük = untauglich
militRedewendung
übertreiben (mit dem Essen, Trinken etc.) transitiv -I fazla kaçırmakVerb
sich aus dem Stab machen, sich verpulverisieren intransitiv buharlaşmakVerb
Aus dem Projekt ist nichts geworden.
Misserfolg
Proje sonuçlandırılamadı.
den Tag vor dem Abend loben
Skepsis
suyu (/ deriyi) görmeden paçaları sıvamak
wörtl.: das Wasser (/ den Bach) nicht sehend, die hochgekrempelten Hosenbeine herunterlassen
Ich bin sehr vertraut mit dem Thema.
Wissen, Diskussion
Konuya gayet aşinayım.
Aber was geschieht dann mit dem Auto? Ama o zaman araba ne olur?Redewendung
mit dem Fahrstuhl hinauf (/ nach oben) fahren
Fahrstuhlfahren
asansörle yukarı çıkmakRedewendung
aus (/ von) dem schönsten Ort der Welt dünyanın en güzel yerinden
auf dem Schoß kucakta
vor dem Frühstück kahvaltıdan önce
auf dem Tisch masada
auf dem Verhandlungsweg
Verhandlung
anlaşma yoluyla
auf dem Sterbebett
Tod
ölüm döşeğinde
auf dem Titelblatt
n

Zeitung
kapak sayfasındaSubstantiv
auf dem Schulhof
m

Schule
okul avlusundaSubstantiv
auf dem Schienenweg
Transport
demir yolu ile
dem unerachtet; dem ungeachtet bununla birlikte (/ beraber)
auf dem Programm programda
aus dem Ausland yabancı ülkeden
auf dem Klageweg
Justiz, Gericht
hukuki yoldan
auf dem Körper vücutda
auf dem Land köyde
Abschließen n, Sperren
n
kilitlemeSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 20:59:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken