pauker.at

Türkisch Deutsch Spaß, Scherz, Ulk

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Spaß
m
şakaSubstantiv
kleiner Scherz/Spaß küçük bir şaka
ohne Spaß şakasız adv
Alles nur Spaß? Hepsi şaka mıydı?
Ich mache nur Spaß!
Beruhigung
Sadece şaka yapıyorum.
Scherz
m
şakaSubstantiv
(zum Spaß) seine Augen schielen lassen gözlerini şaşılaştırmakRedewendung
Es würde sicher viel Spaß machen.
Stimmung, Unternehmung
Kesinlikle çok zevkli olurdu.
Wie war's gestern Nacht, hoffe ihr hattet Spaß ? Dün gece nasıl geçti ? Umarım eğlenmişsindir. (→ eğlenmek)
Anektode f, Witz m, Scherz m, Spaß
m
latifeSubstantiv
Scherz beiseite şaka bir yana
aus Spaß şakadan
Spaß verstehen şaka kaldırmakRedewendung
Spaß verstehen şakadan anlamakVerb
Spaß beiseite şaka bir yana
Spaß machen şaka yapmakVerb
als Scherz auffassen şaka almak
im (/ zum) Scherz şakadan, şakacıktan
ein grober Scherz eşek şakası
im (/ zum) Scherz şakadan, şakacıkdan; şaka olsun diye
im (zum) Scherz şaka olsun diye
Streich, (praktischer) Scherz
m
el şakasıSubstantiv
nur zum Spaß sadece zevk için
nur zum Spaß şakadan
keinen Spaß verstehen şakadan anlamamakVerb
zum Spaß, spaßeshalber şakacıktan
Viel Spaß!
Wunsch
İyi eğlenceler!
halb im Scherz, scherzhaft şakayla karışık
Das war ein Scherz! O bir şakaydı.
Squash (/ Basketball) spielen macht Spaß.
Sport, Spiele
Skoş (/ Basketbol) oynamak eğlencelidir.
Es ist nur ein Spaß. O sadece bir şakadır.
jede Menge Spaß m ugs bolca eğlence
Das macht mir großen Spaß.
Motivation
Bu bana çok zevk veriyor.
Mit Dir habe ich immer Spaß!
Beziehung
Seninle her zaman keyif alıyorum.
jmdm den Spaß an etwas verderben birinin moralini bozmakVerb
Pointe f, Scherz m, Witz
m
nükteSubstantiv
Das sollte ein Scherz sein. Ben onu şaka olarak söylemiştim.
Das macht Spaß! / Das ist lustig! Bu çok zevkli.
Du machst nur Spaß, oder? Şaka yapıyorsun demi?
Er versteht Spaß. / Sie hat Sinn für Humor.
Charakter
Şakadan anlıyor.
Es gibt auch andere Dinge, die Spaß machen.
Unterhaltung, Meinung
Eğlence olan daha değişik şeyler de var.
Lass es (zur Musik) knallen und uns Spaß haben.
(Trinkspruch)
Vur patlasın çal oynasın.
Meine Arbeit macht mir wirklich sehr viel Spaß. İşim gerçekten çok zevkli.
Viel Spaß noch, wobei auch immer, was dir wichtiger ist als ich.
Beziehung, Konflikt
İyi eğlenceler, artık ne yapıyorsan, benden önemli olmalı.
Habe ich da etwas falsch verstanden, oder war es auch nur Spaß?
Verständigung, Konflikt
Bir şeyi yanlış anladım, yoksa her şey yine şaka mıydı?
Ich wollte dich nur ein bisschen ärgern!
Scherz, Flirt
Seni birazcık kızdırmak istemiştim.
sich über jmdn lustig machen, jmdn auf den Arm nehmen ( ugs ), jmdn aufziehen, jmdn verarschen ( ugs, vulg )
Scherz
-i -e dalga geçmekRedewendung
jemanden veralbern, sich über jemanden lustig machen intransitiv
Scherz
kendisiyle dalga geçmekVerb
Du bist mir einer!
Scherz
Seni gidi seni!
Ich habe nur einen Witz gemacht.
Scherz
Onu sadece bir şaka olarak yaptım.
Ich wollte dich nur ein bisschen veräppeln!
Scherz, Flirt
Sana sadece biraz takılmak istemiştim.
Ich verarsche (/ veräppel) dich. ( ugs )
Scherz / (verarschen) (veräppeln)
Seninle dalga geçiyorum.
Ich bin Türke, ehrlich und fleißig. Mein Gesetz ist es, meine Jüngeren zu schützen, meine Älteren zu achten, meine Heimat und meine Nation mehr zu lieben als mich selbst. Mein Ideal ist es aufzusteigen, voranzugehen. O großer Atatürk! Ich schwöre, dass ich unaufhaltsam auf dem von dir eröffneten Weg zu dem von dir gezeigten Ziel streben werde. Mein Dasein soll der türkischen Existenz ein Geschenk sein. Wie glücklich derjenige, der sagt ,Ich bin Türke‘!
(Schulischer Eid)
Türküm, doğruyum, çalışkanım. İlkem, küçüklerimi korumak, büyüklerimi saymak, yurdumu, milletimi, özümden çok sevmektir. Ülküm, yükselmek, ileri gitmektir. Ey büyük Atatürk! Açtığın yolda, gösterdiğin hedefe durmadan yürüyeceğime ant içerim. Varlığım Türk varlığına armağan olsun. Ne mutlu Türküm diyene!Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 4:43:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken