pauker.at

Türkisch Deutsch être dans la force de l'âge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
und es ist auch nicht ausgegangen (/ erloschen) sönmedi de
(sönmek)
in Suadiye (Stadtteil von Istanbul)
(auf der asiatischen Seite)
Suadiye'de
außerdem adv; und auch; noch dazu bir de
Wir wollen auch leben. Biz de yaşayacağız.
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
Tänzer m, Tänzerin
f

Tanz
dansçı, dans edenSubstantiv
auch Herr Erdoğan Erdoğan Bey de
Er war's wirklich. Gerçekten de oymuş.
(o imiş)
Redewendung
im Kreis tanzen
Tanz
çember halinde dans etmek
tanzen
Tanz
dans etmek, oynamak famVerb
(gar) nicht übel
Beurteilung
hiç de fena değil
weder weich- noch hartgekocht ne rafadan, ne de hazırlop
Ich empfinde es (ganz) genau so.
Zustimmung
Ben de aynen öyleyim.
Was meint ihr aber, was ich sah?
Konversation, Wahrnehmung
Bir de ne göreyim?
bei etw kein Mitspracherecht haben -de söz hakkı olmamak
von äußerster Wichtigkeit son derece(de), önemli
Natürlich mache ich auch Fehler, genauso wie du auch. Tabii ki ben de hatalar yapıyorum senin gibi.
Ich denke nicht schlecht über dich. Bitte tu das auch nicht von mir.
Beurteilung, Zwischenmenschliches
Hakkında kötü düşünmüyorum. Sen de benim hakkımda kötü düşünme lütfen.
Er hat sogar auch uns eingeladen.
Einladung / (einladen)
Hattâ bizi de davet etti.
Du kommst doch mit? / Bei dieser Sache bist Du doch dabei?
Unternehmung
Sen de varsın bu işte?
Vielleicht ist es auch die Wetterumstellung, ich weiß es nicht.
Befinden
Belki de hava değişimidir bilmiyorum.
Und dann war ich noch alleine im Laden. Bir de dükkanda yalnız kaldım.
Ich bin ganz wild aufs Tanzen.
Vorlieben, Tanz
Ben dans için deli oluyorum.
weder... noch... ne...ne de...
selbst wenn; schließlich; übrigens bir de
sowohl.... als auch hem... hem (de)
und noch bir de
nun bir de
noch dazu bir de
mal (nachschauen etc. ) bir de
du auch sen de
und da... bir de
und die anderen ötekiler de
Bauchtanz
m

Tanz
göbek dansı
(dans)
Substantiv
außerdem
(am Satzanfang)
hem de
meins auch benim de
Beziehung (zu)
f
-la araSubstantiv
aufeinander prallen [Auto]
Verkehr, Unfall
-la öpüşmekfig
Tanzmusik f
Musikrichtungen
dans müsiğiSubstantiv
verbringen (bei) intransitiv -de geçirmekVerb
beharren auf intransitiv -de direnmekVerb
vielleicht auch nicht; möglicherweise auch belki de
darauf bestehen intransitiv -de diretmekVerb
sich kabbeln, sich streiten, sich zanken intransitiv -De atışmakVerb
alle drei
Anzahl
üçü de
Er/Sie ist in Berlin.
Aufenthalt
Berlin'de.
bei/auf MSN MSN'de
ich auch ben de
dann auch bir de
alle beide ikisi de
auch adv de, da
und jetzt şimdi de
Ich weiß auch nicht, was mit mir los ist!
Befinden
Ne oluyor bana, ben de bilmiyorum!
Das Gleiche ist mir auch schon passiert.
Ereignis
Aynı şey benim de başıma geldi.
Möchtest du auch etwas dazu essen? Beraber bir şey de yer misin?
Aber wir haben es ja auch so hinbekommen.
Ergebnis, Erfolg
Ama böyle de hallettik. (> halletmek)
Richte Deinen Eltern meine Hochachtung (und) Deiner Schwester meine Grüße aus
Gruß, Familie
Annene, babana saygı, kardeşine de selamlarımı söyle.
Vielleicht tue ich dir manchmal Unrecht mit meinen Vorwürfen.
Vorwurf, Mitgefühl
Belki de bazen suçlamalarımla sana haksızlık ediyorumdur.
(suçlama)
Du verstehst mich nicht und ich verstehe Dich nicht.
Kommunikationsprobleme, Konflikt / (verstehen)
Sen beni anlamıyorsun, ben de seni anlamıyorum.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 1:12:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken