| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Blumen f, pl |
las flores f, pl | | Substantiv | |
|
Blumen-
(in Zusammensetzungen) - (mit Blumen) |
adjAdjektiv florido (-a)
(con flores) | | Adjektiv | |
|
Blumen-
(in Zusammensetzungen, z.B. Blumenteppich, Blumenvielfalt) |
adjAdjektiv floral
(de las plantas) | | Adjektiv | |
|
Pedro kauft ihnen Blumen |
Pedro les compra flores | | | |
|
Blumen gießen |
regar flores | | | |
|
mit Blumen
(Muster) |
de flores | | | |
|
(Blumen) welk |
adjAdjektiv pasado(-a) | | Adjektiv | |
|
Pedro kauft Blumen für seine Tanten |
Pedro compra flores para sus tias | | | |
|
wir haben eine Menge Blumen gepflückt |
recogimos una multitud de flores | | | |
|
figfigürlich er/sie zog alle Register |
hizo todo lo posible | figfigürlich | | |
|
ein Strauß Blumen |
un collar de flores | | | |
|
mit Blumen schmücken |
florear
(adornar) | | Verb | |
|
eine Menge Blumen |
una multitud de flores | | | |
|
die Blumen sind für ... |
las flores son para ... | | | |
|
die Blumen sind welk |
las flores están marchitas | | | |
|
er/sie zog eine Wand hoch, indem er/sie Stein auf Stein legte |
levantó una pared superponiendo piedras | | | |
|
eine Straße mit Blumen bestreuen |
sembrar una calle de flores | | | |
|
er/sie zog einige Schlüsse |
extrajo algunas conclusiones | | | |
|
ein mit Blumen übersätes Feld |
un campo florido | | | |
|
den Tisch mit Blumen schmücken |
salpicar la mesa de flores | | | |
|
eine ungeheuerliche Menge an Blumen |
una cantidad brutal de flores | | | |
|
Lucía hat mir Blumen mitgebracht. |
Lucía me ha traído flores. | | | |
|
tritt nicht auf die Blumen! |
¡no pises las flores! | | | |
|
einen Tisch mit Blumen schmücken |
arreglar una mesa con flores | | | |
|
er/sie zog die Brieftasche |
sacó la billetera | | | |
|
er/sie zog nach Madrid |
se mudó a vivir a Madrid | | | |
|
er/sie unterstrich seine/ihre Drohung, indem er/sie die Pistole aus der Handtasche zog |
subrayó su amenaza sacando la pistola del bolso | | unbestimmt | |
|
als er/sie klein war, zog seine/ihre Familie nach Mexiko um |
cuando era pequeño/-a, su familia se trasladó a México | | | |
|
(Blumen, Knollen etc) pflanzen, anpflanzen, bepflanzen |
plantar | | Verb | |
|
die Musik zog das Publikum an |
la música atrajo al público | | unbestimmt | |
|
adjAdjektiv hervorragend (wörtl.: wie tausend Blumen) |
como mil flores | | Redewendung | |
|
Im Winter gibt es wenige Blumen. |
En invierno hay pocas flores. | | | |
|
er/sie zog eine abstoßende Grimasse |
hizo un gesto desagradable | | | |
|
er/sie zog sein/ihr Scheckbuch |
sacó su talonario | | | |
|
er/sie/es zog sich an |
vistió (indef.) | | | |
|
figfigürlich er/sie zog alle Register |
tocó todos los resortes | figfigürlich | | |
|
Auf dem Tisch befinden sich eine Torte, eine Postkarte, drei Briefe und ein Strauß Blumen |
En la mesa hay una tarta, un postal, tres cartas y un ramo de floras | | | |
|
wir kaufen unserer Mutter Blumen - wir kaufen sie ihr |
compramos flores a nuestra madre - se las compramos | | | |
|
Die Blumen riechen sehr gut |
las flores huelen muy bien | | | |
|
der Fehler zog unangenehme Folgen nach sich |
el error acarreó consecuencias desagradables | | | |
|
der Pilot zog das Flugzeug nach oben |
el piloto hizo ascender el avión | | | |
|
der Magier zog alle Blicke auf sich |
el mago centró todas las miradas | | unbestimmt | |
|
er/sie zog die Mütze über die Ohren |
se ajustó la gorra | | | |
|
die Blumen sind voll aufgeblüht |
las flores se han abierto por completo | | unbestimmt | |
|
jmdm.jemandem Komplimente machen (wörtl.: Blumen werfen) |
figfigürlich echar flores a alguien | figfigürlich | Redewendung | |
|
ich gieße sie plplural gleich: die Blumen |
las riego ahora: las flores | | | |
|
er zog ein Taschentuch aus seiner rechten Seitentasche |
sacó un pañuelo de su bolsillo derecho | | unbestimmt | |
|
er/sie mag Blumen (wörtl.: ihm/ihr gefallen Blumen) |
le gustan las flores | | | |
|
ich werde sie (die Blumen) ihm (Mario) schenken |
(las flores a Mario) voy a regalárselas, se las voy a regalar a Mario | | | |
|
1992 zog ich nach Madrid um, um (dort) zu arbeiten |
en 1992 me mude a Madrid para trabajar | | | |
|
er/sie zog sich einfach vor allen aus |
se despelotó delante de todos | | unbestimmt | |
|
er/sie zog im Endspurt an seinem/ihrem Gegner vorbei |
superó al contrario en el sprint final | | | |
|
sie können alle Blumen abschneiden, aber sie werden nicht den Frühling aufhalten können
Zitat
(von Pablo Neruda (1904-1973), chilenischer Dichter |
podrán cortar todas las flores, pero no podrán detener la primavera
cita
(de Pablo Neruda (1904-1973), poeta chileno) | | Redewendung | |
|
am 16. Juli werden in Spanien die Boote mit Blumen geschmückt |
el 16 de julio, en España se engalanan los barcos con flores | | unbestimmt | |
|
sie können alle Blumen abschneiden, aber sie werden niemals den Frühling abschaffen
Zitat von Pablo Neruda (1904 - 1973) |
podrán cortar todas las flores, pero nunca terminarán con la primavera
cita de Pablo Neruda (1904 - 1973) | | | |
|
vom Leben gebeutelt, zog er sich immer mehr zurück |
castigado por la vida, vivía cada vez más apartado | | unbestimmt | |
|
die Rede war todlangweilig, weil sie sich sehr in die Länge zog |
el discurso fue aburridísimo porque lo estiró mucho | | unbestimmt | |
|
als er das Haus in Berlin bekam [od. erhielt], zog er um |
cuando tuvo la casa en Berlín, se mudó | | unbestimmt | |
|
ugsumgangssprachlich als er/sie das Messer zog, habe ich einen Heidenschiss gekriegt |
cuando sacó la navaja me entró un acojone que no veas | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 15:18:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |