pauker.at

Spanisch Deutsch war spät dran

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ich warte auf der Straße auf dich, komm also nicht zu spät te esperaré en la calle; así pues, no te retrases
dran sein
(bei Spielen)
tocarVerb
du bist als übernächster dran te toca después del siguiente
das war schon immer so eso es así desde siempre
er wird spät zurückkommen tardará en volver
du bist dran es tu turno
ich verbrachte, ich war pasé (Indef. 1.EZ )
das wär's
Das wäre es.

(beim Einkiauf)
nada más
(a la compra)
spät schlafen gehen trasnocharVerb
die Begeisterung war schnell wieder verflogen el entusiasmo se desvaneció rápidamente
es ist gestern spät geworden se hizo tarde ayer
von früh bis spät adv de sol a sol
ihm/ihr war ein schweres Los beschieden tuvo un destino muy triste
Goya war ein hervorragender Maler seiner Zeit Goya descolló en la pintura de su tiempo
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
er/sie war nicht auf Rosen gebettet su vida no ha sido ningún camino de rosas
der Film war im Ausland sehr erfolgreich la película tuvo mucho partido en el extranjero
dementsprechend war sie als Erste zu Hause por consiguiente fue la primera en llegar a casaunbestimmt
das war beschämend wenig era tan poco que daba vergüenza
ich war zuerst da yo llegué primero
das war der Fall tal fue el caso
Wer war in Südamerika? ¿ Quién ha estado en Sudamérica ?
da war was los!
(beim Fest)
¡ menudo sarao se armó allí !
(de friesta)
er/sie war ebenso gütig wie bescheiden su bondad y su modestia corrían parejas
ich merkte nicht, dass ich an der Reihe war se me pasó el turno
das war der Zweck der Übung esta era la intencion del ejercicio
Juan war schon gegangen Juan ya se había ido
diese Ausgabe war sofort vergriffen esta edición se agotó enseguida
ich war noch nie da no he estado nunca
heute war ein wunderbarer Tag hoy ha sido un día fantástico
die Rede war eine Katastrophe el discurso fue una plasta
der Film war ein Kassenschlager la película arrasó en las taquillas
seine/ihre Zeit war gekommen
(zum Sterben)
ya le tocaba
(zumindest in Mexiko)
er war der Buhmann der Nation era la oveja negra de la nación
Es war sehr spät. Era muy tarde.
sie war ella era
er/sie war so freundlich mir Bescheid zu sagen tuvo la amabilidad de avisarme
wenn du dich nicht beeilst, wirst du zu spät kommen si no aligeras, llegarás tarde
er/sie hat es sich zur Gewohnheit gemacht, spät aufzustehen le ha entrado la costumbre de levantarse tarde
sie war ein sehr fröhliches Mädchen era una nina muy alegre
ich war erstaunt über deine Kenntnisse me quedé admirada de tus conocimientos
er war auf der Stelle tot falleció en el acto
Ist da Knoblauch dran [od. drin]? ¿ lleva ajo ?
es war ein schöner Tag era un día bonito
ugs ihm/ihr war mulmig zumute
(wörtl.: er/sie hatte Angst)
tenía miedo
die Entdeckung war beschämend für ihn el descubrimiento fue una humillación para él
diese Erfahrung war heilsam für ihn esa experiencia fue saludable para élunbestimmt
die Versuchung war zu groß la tentacion era demasiado grande
sein Vortrag war ein wahres Bravourstück su conferencia fue verdaderamente magistral
das Fest war generalstabsmäßig vorbereitet la fiesta estaba organizada hasta el mínimo detalle
ich war die ganze Woche da estuve alli toda la semana
der Luftkurort war ein beliebter Ausflugsort la estación climaterapéutica era un popular centro turísticounbestimmt
wie war es früher [od. damals]? como era antes ?
das lange Stehen war eine Qual el tener que estar de pie durante tanto tiempo fue un martirio
die Ausstattung des Filmteams war gut el equipo del grupo cinematográfico era bueno
er war ganz versessen darauf, zu helfen estaba muy empeñado en ayudar
als ihre Freundschaft noch nicht zerbrochen war cuando su amistad aún no se había roto
vor zwei Jahren war ich in Paris hace dos años estuve en París
die Stimmung war auf dem Tiefpunkt (angelangt) el ambiente había llegado a su punto más bajounbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 14:37:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken