pauker.at

Spanisch Deutsch war auf der Suche nach etw.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
Dekl. Geruch
m

(nach)

(Sinneseindruck)
olor
m

(a)
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
auf der Welt en el mundo
der Reihe nach a [o por] turnos
auf der Warteliste stehen estar en la lista de espera
auf der Jagd nach a la caza de
das war der Fall tal fue el caso
auf der Hut sein estar prevenido
der Zug nach Pamplona el tren para Pamplona
auf der Hut sein estar en guardia
schmecken (nach) saber (a) Verb
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
nach Gewicht verkaufen vender a peso
meiner Meinung nach a mi parecer
der erste Kontakt el primer contacto
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
auf jeden Fall de todas formas
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
hör auf mich toma mi parecer
der Mut schwindet el ánimo decae
ich stehe auf me pongo de pie
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Euro fällt el Euro se hunde
nach
(Richtungen)
hacia, aPräposition
auf sobrePräposition
nach
(Zug, Flugzeug)
con destino a, paraPräposition
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
nach
(Uhrzeit)
yPräposition
nach
(zufolge, gemäß)
según, conforme aPräposition
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
es riecht nach Verrat sabe a traición
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
Erziehung auf der Straße educación de calle
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
nach Gutdünken a su antojo
nach Spielende después del final del partido
nach Fälligkeit después del vencimiento
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage sobre consulta
auf Umwegen ugs por carambola
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 3:42:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken