pauker.at

Spanisch Deutsch versetzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
in Unruhe versetzen alterar
(aturdir, turbar)
Verb
( jmdn. ) versetzen planchar
in Mexiko (Europäisches Spanisch: dar un plantón)
Verb
versetzen
(Schlag)
encasquetar
(golpe)
Verb
versetzen
(in/nach)
trasladar
(a)

(funcionario)
Verb
versetzen
(umgangssprachlich für: Menschen)
hacer esperar en baldeVerb
versetzen asestar
(propinar)
Verb
versetzen
(Pfandstück)
empeñar
versetzen
(Schlag)
fletar
(golpe)
Verb
versetzen
(an andere Stellen)
desplazarVerb
versetzen
(Schlag)
arrear
(golpe)
Verb
versetzen
(Schlag)
zumbar
(golpe)
Verb
versetzen
(Schlag)
chantar
(in Chile; golpe)
Verb
versetzen
(Schläge)
soltar
(puñetazos)
Verb
versetzen
(in der Schule)
pasar al curso siguiente
(en la escuela)
versetzen
(Schlag)
encajar
(golpe)
Verb
versetzen
(dienstliche Maßnahmen)
trasladar
versetzen
(Schläge)
Konjugieren propinar
(dar: golpes)
Verb
jmdn. in Erstaunen versetzen sorprender a alguien
verpflanzen, versetzen
(Pflanzen)
Konjugieren desplantar
(plantas)
Verb
versetzen, verpfänden
(Objekte)
empeñar
(objetos)
Verb
(Verabredungen) versetzen plantarVerb
in Erstaunen versetzen maravillar
versetzen, ugs verpassen
(Schlag)
fajar
(golpe)
Verb
mit Kohlensäure versetzen
(eine Flüssigkeit)
Konjugieren gasificar
(un líquido)
Verb
in Staunen versetzen asombrarVerb
jmdn. versetzen darle un plantón a alguien
in Ekstase versetzen hacer llegar al éxtasis
jmdn. versetzen fig dar mico a alguienfigRedewendung
eine Ohrfeige versetzen hostiar
(bofetada)
Verb
mit Quecksilber versetzen amalgamarVerb
in Unruhe versetzen agitarVerb
in Schrecken versetzen aterrarVerb
in Aufregung versetzen revolucionarVerb
jmdn. versetzen
(Verabredung)
fallar a alguien
in Schrecken versetzen asustarVerb
in Bewunderung versetzen maravillarVerb
in Staunen versetzen maravillarVerb
(Schläge, Ohrfeigen) versetzen plantarVerb
einen Schlag versetzen hostiar
(golpe)
Verb
(mit einem Schuss) den Gnadenschuss geben, den Gnadenstoß versetzen [od. geben] rematarVerb
fig Berge versetzen (können) (poder) mover montañas, lograr lo imposiblefig
sich in Trance versetzen montarse
(in der Dominikanischen Republik)
Verb
sich in Trance versetzen entrar en trance
in Aufregung versetzen, beunruhigen azorarVerb
jmdm. Tritte versetzen
(Person)
dar coces a alguien
(persona)
chemi mit Sauerstoff versetzen oxigenarchemiVerb
jmdm. einen schweren Schlag versetzen fig dar un revolcón a alguienfig
in den Ruhestand versetzen retirar
(jubilar)
Verb
jmdm. einen Fußtritt versetzen dar una patada a alguien
bestimmen (für); zuweisen; versetzen; ernennen destinar (a)
jmdn. versetzen, jmdn. hängen lassen dejar colgado a alguien
jmdm. einen Dämpfer versetzen bajarle los humos a alguien, quitar moños a alguien
jmdn. in Alarmbereitschaft versetzen poner a alguien en guardia
jmdm. einen Dämpfer versetzen bajarle los humos a alguien
jmdn. in Alarmzustand versetzen poner en alerta a alguien
jmdm. einen Schock versetzen conmocionar a alguien
mediz verletzen; einen Schock versetzen traumatizarmedizVerb
jmdn. in Erstaunen versetzen dejar bizco a alguienRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.05.2024 21:37:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken