pauker.at

Spanisch Deutsch unerlaubt fehlen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
es fehlen zwei faltan dos
bei Fehlen; bei Nichtvorhandensein en su defectoRedewendung
fehlen carecerVerb
Fehlen
n

(von)
carencia
f

(de)
Substantiv
fehlen estar ausente
Fehlen
n
ausencia
f
Substantiv
Fehlen
n
falta
f
Substantiv
adj unerlaubt adj ilícito (-a)Adjektiv
adj unerlaubt adj prohibido (-a)Adjektiv
bis zum Jahresende fehlen noch einige Tage aún restan algunos días para finalizar el añounbestimmt
das angeborene Fehlen
n
la ausencia congénitaSubstantiv
am Arbeitsplatz fehlen estar ausente del trabajo
adv unerlaubt, verboten adv ilícitamenteAdverb
Fehlen am Arbeitsplatz bajas laborales
Fehlen n (am Arbeitsplatz) absentismo m [ o ausentismo m ] laboral
fehlen (an); (Personen) fernbleiben faltarVerb
unerlaubtes Fehlen (am Arbeitsplatz) ausencia f sin autorización
Fehlen n der Menstruation ausencia f de flujo menstrual
nötig sein; brauchen; fehlen hacer falta
die Servietten fehlen noch faltan todavia las servilletas
es fehlen mir die Worte me faltan las palabras
handeln (unerlaubt) traficar (mit -> con)Verb
In Ihren Notizbüchern fehlen einige Daten en sus agendas faltan algunos datos
ich glaub es fehlen zwei eurer Freunde creo que faltan dos de vuestros amigos
(Fehlen von Zuneigung) Kühle (f); Abneigung (f); Gleichgültigkeit
f
despego
m
Substantiv
jmdm. fehlen; sport (bei Fußballspielen) jmdn. foulen; jmdm. abgehen hacerle una falta a alguiensport
jmdm. fehlen; sport (bei Fußballspielen) jmdn. foulen; jmdm. abgehen hacer falta a alguiensport
zum Essen darf die traditionelle Paella der Region nicht fehlen para comer no puede faltar una tradicional paella de la regiónunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 22:09:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken