pauker.at

Portugiesisch Deutsch unerlaubt fehlen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
unerlaubt ilícito
unerlaubt não permitido
Fehlen
n
inexistência
f
Substantiv
Konjugieren fehlen carecerVerb
Konjugieren fehlen escassearVerb
Fehlen
n
falhaSubstantiv
Fehlen
n
falta
f
Substantiv
Konjugieren fehlen faltarVerb
Konjugieren fehlen vagarVerb
Konjugieren fehlen fazer faltaVerb
Konjugieren fehlen dar faltaVerb
(Schule:) Fehlen
n
falta
f
Substantiv
ausbleiben, fehlen, die Zahlungen einstellen, Konkurs machen falir
Fehlen n von ausência f de
(Veranstaltung:) fehlen bei faltar a
nicht vorkommen, fehlen, nicht vorhanden inexistir
mangeln, fehlen, ausgegangen sein estar em falta
fehlen, knapp sein carecer
mangeln an, fehlen (Geld, Personal) carecer de
Da darf ich nicht fehlen.
Ereignis, Unternehmung
Não posso faltar.
es fehlen lassen an (Dat.) desfalecer em
fehlen, mangeln, ausbleiben, ausgehen, sterben falecer
(Geld, Perspektive etc.:) fehlen an (Dat.), mangeln an (Dat.) carecer de
vakant sein, fehlen, sich kümmern (um etwas) vagar
fehlschlagen (Projekt), ausbleiben (z.B. Lieferung), ausgehen (Licht), versagen (Mechanismus), ausfallen (Maschine), fehlgehen (Schuss), fehlen, im Leben scheitern, Kartenspiel: passen falhar
Bei der Statue fehlt der Kopf.
(fehlen)
A estátua está sem a cabeça.
Er fehlt aus gesundheitlichen Gründen.
Anwesenheit / (fehlen)
Ele está ausente por motivos de saúde.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 7:42:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken