pauker.at

Spanisch Deutsch stand unter Naturschutz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Stand
m
condición
f

(clase)
Substantiv
er stand seinen Mann se comportó como un hombre
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
unter der Androhung von Gewalt bajo la amenaza de violencia
unter der Zuständigkeit f von bajo la responsabilidad f de
unter Eid stehen estar bajo juramento
unter Einbeziehung von ... considerando...
unter Einbeziehung von ... teniendo en cuenta...
unter freiem Himmel al raso
unter Naturschutz stellen
(Ökologie)
protegerVerb
unter jedes Bild debajo de cada imagen
unter Druck verschließen cerrar a presión
unter Drogeneinfluss stehen estar drogado (-a)
unter keinen Umständen ni a bala
(umgangssprachlich in Lateinamerika)
Redewendung
unter
(Zustand; Unterordnung)
bajoPräposition
Naturschutz
m
conservación f de la naturalezaSubstantiv
Naturschutz-
(in Zusammensetzungen, z.B. Naturschutzbewegung)
adj ambientalista
(in Lateinamerika)
Adjektiv
unter
(unterhalb)
debajo de, bajoPräposition
unter soPräposition
Stand
m
nivel
m
Substantiv
unter
(Zuordnung, Zugehörigkeit)
bajoPräposition
unter
(weniger als)
menos dePräposition
unter
(inmitten, zwischen)
entrePräposition
Stand
m

(Infostand)
caseta
f
Substantiv
Stand
m
fase
f

(estado)
Substantiv
Naturschutz
m
cuidado m de la naturalezaSubstantiv
Naturschutz
m
protección f de la naturalezaSubstantiv
im Stand-by-Betrieb en stand-by
unter anderen Voraussetzungen wäre das nicht passiert en otras circunstancias esto no habría ocurridounbestimmt
der Dieb mischte sich unter die Kunden el ladrón se deslizó entre los clientes
unter dem Befehl von bajo el mando de
unter dem Vorbehalt, dass ... con la salvedad de que... +subjunt.
unter der Diktatur von bajo la dictadura de
die Sonne geht unter ponerse el sol
unter der Regie von ... bajo la dirección de ...
auf/unter Putz montiert montado sobre/bajo revoque
Stand-by-Betrieb
m
modo m standby [o stand-by]Substantiv
Stand-by-Betrieb
m
funcionamiento m standby [o stand-by]Substantiv
sich unter die Zuschauer mischen mezclarse entre los espectadores
auf dem aktuellen Stand sein estar a la última
den Markt unter sich aufteilen repartirse el mercado
dieses Haus steht unter Denkmalschutz esta casa es un monumento
auf den neuesten Stand bringen poner al día
ich wollte unter meinesgleichen sein quería estar con mis semejantes
sport Stand m eines Wettkampfes marcador
m
sportSubstantiv
unter Zollverschluss adj precintado(-a)
unter Zollverschluss bajo precinto de aduana
unter Gewaltanwendung con violencia
unter Kreuzband bajo faja
(correos)
unter Terrorverdacht bajo sospecha de terrorismo
teilen
(unter)

(aufteilen)
repartir
(entre)
Verb
unter Nennwert por debajo de su valor nominal
unter Vorbehalt bajo reserva, bajo protesta
unter Protest
(Handel; Finanzen, Börse)
bajo protesto
unter Polizeiaufsicht bajo vigilancia (de la policía)
Stand-by
n
posición de esperaSubstantiv
unter Vorbehalt
(Handel; Finanzen, Börse)
bajo protesto
unter sich entre ellas
unter Druck a presión
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:48:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken