auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch stand unter Naturschutz
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
der
Stand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stand
die
Stände
Genitiv
des
Stand[e]s
der
Stände
Dativ
dem
Stand[e]
den
Ständen
Akkusativ
den
Stand
die
Stände
il
livello
m
Substantiv
Dekl.
der
Stand
Stände
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stand
die
Stände
Genitiv
des
Stand[e]s
der
Stände
Dativ
dem
Stand[e]
den
Ständen
Akkusativ
den
Stand
die
Stände
il
livel
m
Piemontèis
Substantiv
unter
uns
tra
noi
unter
uns
fra
noi
unter
Höhenangst
leiden
soffrire
di
vertigini
unter
Vorbehalt
zeichnen
firmare
con
riserva
unter
Verzicht
auf
rinunciando
a
unter
ungeklärten
Umständen
in
circostanze
non
del
tutto
chiarite
Konjugieren
stehen
irreg.
stehen
stand
(hat) gestanden
sté
an
pé
Piemontèis
Verb
der
Stand
Stände
m
il
cet
m
Piemontèis
Substantiv
▶
▶
unter
di
sotto
Präposition
▶
▶
unter
sotto
Präposition
▶
▶
unter
al
di
sotto
Präposition
▶
▶
unter
meno
di
Präposition
▶
▶
unter
tra
Präposition
Ich
wohne
unter
euch.
Abito
sotto
di
voi.
unter
Auschluß
der
Öffentlichkeit
a
porte
chiuse
unter
dem
Pantoffel
stehen
farsi
mettere
sotto
i
piedi
dalla
moglie
Redewendung
sich
unter
etwas
quetschen
ficcarsi
sotto
qualcosa
unter
Beweis
m
maskulinum
stellen
dare
prova
di
unter
die
Haut
gehen
toccare
il
cuore
was
versteht
man
unter.
..
?
che
cosa
s'intende
per.
..
?
Höhe,
Ebene,
Stand,
Niveau
il
livello
jmdn
jemanden
unter
die
Haube
bringen
maritare
qu
jmdn
jemanden
/
etwas
etwas
unter
Beschuss
nehmen
bersagliare
qu/qc
auf
den
neuesten
Stand
bringen
aggiornare
unter
anderem
tra
l'altro
die
(Stand-)Seilbahn
f
la
funicolare
f
Substantiv
Rang,
Stand
m
il
rango
m
Substantiv
leiden
unter
soffrire
di
leiden
unter
intransitiv
risentire
di
Verb
unter
Polizeiaufsicht
sotto
vigilanza
unter
anderem
fra
l'altro
unter
Freunden
fra
amici
unter
Freunden
tra
amici
unter
Drogen
impasticcato
untergehen
irreg.
untergehen
ging unter
(ist) untergegangen
tramonté
Piemontèis
Verb
du
erreichst
mich
unter
dieser
Nummer
mi
trova
a
questo
numero
jmdn
jemanden
unter
seine
Fittiche
nehmen
fig
figürlich
prendere
qu
sotto
la
propria
protezione
fig
figürlich
den
aktuellen
Stand
der
Sachen
feststellen
fare
il
punto
della
situazione
Den
Gewinn
unter
die
Gesellschafter
aufteilen.
Spartire
l'utile
fra
i
soci.
auf
jmdn
jemanden
Druck
ausüben,
unter
Druck
setzen
far
pressione
su
qu
Spieler
des
italienischen
Unter-21-Teams
gli
azzurrini
m, pl
Substantiv
jmdn
jemanden
unter
seine
Fittiche
nehmen
fig
figürlich
prendere
qu
sotto
la
propria
ala
fig
figürlich
der
am
wenigsten
nette
unter
meinen
Freunden
il
meno
simpatico
tra
i
miei
amici
Unter
tausend
Freunden
findet
man
keinen
treuen.
Di
mille
amici
non
se
ne
trova
uno
fedele.
der
One-Night-Stand
m
l'avventura
di
una
notte
Substantiv
Unter
uns
gesagt
...
Sia
detto
fra
noi
unter
einer
bedingung
a
una
condizione
unter
der
Hand
sottobanco
unter
Menschen
sein
stare
in
mezzo
alla
gente
unter
Jetlag
leidend
sfusato
unter
Kontrolle
haben
avere
sotto
controllo
unter
Vertrag
nehmen
prendere
sotto
contratto
unter
diesem
Gesichtspunkt
sotto
quest'aspetto
unter
uns
gesagt
detto
tra
noi
zwischen,
in,
unter
fra
unter
vier
Augen
a
quattr'occhi
unter
der
Bedingung
a
condizione
che
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 12:06:45
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X