| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Wie spricht man das aus? |
¿Cómo se pronuncia esto? | | | |
|
aus seinen/ihren Worten spricht die Zärtlichkeit |
en sus palabras palpita la dulzura | | | |
|
er/sie spricht über ein neues Projekt |
habla acerca de un nuevo proyecto | | | |
|
man spricht Spanisch |
se habla español | | | |
|
er spricht über |
habla de | | | |
|
Javier spricht baskisch |
Javier habla vasco | | | |
|
alles spricht dafür
(dafürsprechen) |
todo está a favor | | | |
|
der Körper spricht nicht auf die Tabletten an |
el cuerpo no reacciona a las pastillas | | | |
|
hallo, wer spricht (da)? |
aló, ¿quién es? -
(in Lateinamerika) | | | |
|
Wie spricht man ... aus? |
¿ Cómo se pronuncia ... ? | | | |
|
man spricht kein Spanisch |
no se habla español | | | |
|
ein Herr der spricht |
un senor que habla | | | |
|
man spricht [od. redet] |
se habla | | | |
|
Herr Vázquez spricht Englisch, Spanisch und auch Portugiesisch. |
El señor Vázquez habla inglés, español y también portugués. | | | |
|
mit mir spricht sie nicht |
Conmigo, no habla ella | | | |
|
Nati spricht griechisch |
Nati habla griego | | | |
|
das spricht eine deutliche Sprache |
eso habla por sí mismo | | | |
|
man muss nachdenken, bevor man spricht |
hay que pensar antes de hablar | | | |
|
ich ertrage es nicht, dass man hinter meinem Rücken über mich spricht |
no soporto que hablen a mis espaldas de mí | | | |
|
man spricht nicht während des Essens |
no se habla durante la comida | | | |
|
er spricht gut uigurisch |
él habla bien uigur | | unbestimmt | |
|
wie spricht man einen Kardinal an? |
¿qué tratamiento se le da a un cardenal? | | unbestimmt | |
|
manchmal spricht er mit sich selbst |
a veces habla consigo mismo | | | |
|
In Spanien spricht man vier Sprachen. |
En España se hablan cuatro lenguas. | | | |
|
da spricht die Streberin der Klasse |
habla la empollona de la clase | | | |
|
er/sie/es spricht 3.EZ |
habla | | | |
|
wie spricht man dieses Wort aus? |
¿ cómo se pronuncia esta palabra ? | | | |
|
meine Mutter spricht mit sich selbst |
mi madre habla consigo misma | | | |
|
er/sie spricht perfekt Spanisch |
habla perfectamente español | | | |
|
figfigürlich - jmdn.jemanden ausquetschen, damit er spricht |
exprimir a alguien para que hable | figfigürlich | | |
|
in Galicien wird Galicisch gesprochen; in Galicien spricht man Galicisch |
en Galicia hablan [o se habla] gallego | | | |
|
die quittegelbe Gesichtsfarbe spricht für eine Leberkrankheit |
el color amarillento de su cara es señal de (que tiene) una enfermedad renal | | | |
|
wie viele Sprachen spricht er/sie? |
¿ cuántos idiomas habla ? | | | |
|
er/sie hat eine Freundin, die Spanisch spricht |
tiene una amiga, la cual habla español | | | |
|
welche Sprache spricht man in Brasilien?: portugiesisch |
¿qué lengua se habla en Brasil?: portugués | | | |
|
er/sie weiß immer genau, wovon er/sie spricht |
es alguien que siempre habla con conocimiento de causa | | Redewendung | |
|
finanFinanz der Kursbericht spricht von einer positiven Entwicklung der Aktien |
el informe habla de una evolución positiva de las acciones | finanFinanz | unbestimmt | |
|
wer spricht dort?; mit wem spreche ich?; wer ist am Apparat?
am Telefon |
¿de parte de quíen? | | | |
|
er/sie spricht immer so hochtrabend [od. pathetisch] und feierlich |
habla siempre de forma campanuda y solemne | | unbestimmt | |
|
Neben deutsch spricht er noch Spanisch und Französisch. |
Además de alemán, habla español y francés. | | | |
|
er ist schüchtern und spricht nicht gerne vor Publikum |
es tímido y no le gusta hablar en público | | | |
|
wenn man vom Teufel spricht, kommt er durch die Tür
(Sprichwort) |
hablando del ruin de Roma, por la puerta asoma
(refrán, proverbio) | | | |
|
wenn man von der Sonne spricht, zeigt sie gleich ihr Angesicht
(Sprichwort) |
hablando del ruin de Roma, por la puerta asoma
(refrán, proverbio) | | | |
|
seit vier Tagen spricht er/sie nicht mehr mit mir |
desde hace cuatro días no me habla | | | |
|
in Mexiko spricht man Spanisch und mehr als 50 indigene Sprachen |
en México se hablan español y más de cincuenta lenguas indígenas | | | |
|
wer von Freundschaft spricht, spricht von vollständigem Verstehen, schnellem Vertrauen und langem Erinnern; das heißt von Treue
(Zitat von Gabriela Mistral,
chilenische Schriftstellerin) |
decir amistad es decir entendimiento cabal, confianza rápida y larga memoria; es decir, fidelidad
(cita de Gabriela Mistral,
escritora chilena) | | unbestimmt | |
|
manch einer hat immer eine schöne, wenn er spricht, wenn er singt oder schreit
(Rätsel)
(Lösung: die Stimme) |
hay quien siempre la tiene bonita: cuando habla, cuando canta o grita
(adivinanza)
(solución: la voz) | | | |
|
wie viele Sprachen spricht man in Spanien?: Vier Sprachen: Kastilisch, Katalanisch, Galicisch, Baskisch |
¿ cuántos idiomas se hablan en España ?: cuatro idiomas: castellano, catalán, gallego, vasco [o euskera] | | | |
|
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht (und wenn er auch die Wahrheit spricht).
(Sprichwort) |
El que por los codos miente, a la postre se resiente. No se cree nunca al que mintió una vez.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
was gibt es Besseres, als die Sprache dort zu lernen, wo man sie auch spricht? |
¿qué mejor aprender el idioma allí donde se habla? | | | |
|
er/sie spricht nicht schlecht Deutsch; seine/ihre Aussprache ist flüssig |
no habla mal alemán, lo articula con facilidad | | unbestimmt | |
|
Man muss jedes Wort auf die Goldwaage legen. (wörtl.: man muss mit der Zunge sieben Umdrehungen machen, bevor man spricht) |
Hay que darle siete vueltas a la lengua antes de hablar. | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 13:58:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |