auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch sich auf seine Titel berufen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Beruf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beruf
die
Berufe
Genitiv
des
Beruf[e]s
der
Berufe
Dativ
dem
Beruf[e]
den
Berufen
Akkusativ
den
Beruf
die
Berufe
profesión
f
(empleo)
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
sich
berufen
auf
autorizarse
con
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
unterordnen
supeditarse
sich
verengen
angostarse
sich
stabilisieren
estabilizarse
sich
verewigen
eternizarse
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
anbieten
ofrecerse
sich
nennen
denominarse
sich
verwandeln
tornarse
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
seine
Augen
schützen
protegerse
los
ojos
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
▶
▶
auf
sobre
Präposition
Titel
m
rubro
m
(in Lateinamerika)
Substantiv
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
sich
aufbauen
reflexiv
forjarse
Verb
sich
abwechseln
relevarse
sich
verziehen
reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
sich
beherrschen
vencerse
sich
überanstrengen
extralimitarse
en
sus
esfuerzos
sich
versammeln
congresarse
auf
Kommando
al
dar
la
orden
sich
auflösen
(Wirrwarr)
desligarse
(enredo)
sich
losmachen
(Person)
desligarse
(persona)
sich
schälen
mondarse
sich
schämen
sentirse
avergonzado
sich
verbreiten
reflexiv
(über)
propagarse
(por)
Verb
sich
verstopfen
reflexiv
estrangularse
(obstruirse)
Verb
Mund
auf
abre
la
boca
sich
totlachen
hartarse
de
reír
sich
ärgern
reflexiv
(über)
molestarse
(con)
Verb
sich
erkälten
constiparse
sich
einschätzen
valorarse
sich
berufen
(auf)
apelar
(a)
Verb
sich
überessen
ahitarse
sich
erhängen
reflexiv
ahorcarse
Verb
sich
verstecken
ocultarse
sich
fragen
preguntarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:17:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
36
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X