pauker.at

Spanisch Deutsch schwitzte Blut und Wasser

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Wasser
n
cristal
m

(gehoben, literarisch für: agua)
Substantiv
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Blut
n

ohne Plural
sangre
f

(en las venas)
Substantiv
schalten und walten tejer y destejer
das Wasser ausloten tentar el vado
schwitzen sudarVerb
Blut im Urin haben orinar sangre
halb und halb mitad y mitad
abgestandenes Wasser agua reposada
Blut spucken escupir sangre
Blut vergießen derramar sangre
und überhaupt, ...
(abgesehen davon)
aparte
und überhaupt, ...
(überdies)
adv además
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
und was dann?, also, was nun? ¿y entonces qué?
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
Wohn- und Lebensverhältnisse
n, pl
condiciones f, pl de vida y viviendaSubstantiv
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
f
Prensa y Relaciones PúblicasSubstantiv
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
Schein- und Requisitenkammer
f

(THEATER)
el guardaropía
m
Substantiv
Pro und Kontra pro y contra
List und Tücke malas artes
Bastel- und Malkurse cursos de manualidades y pintura
Sport- und Kulturausstellungen exposiciones de interés deportivo y cultural
Spiel- und Versammlungssäle salas de juntas y reuniones
ganz und gar todo entero
es regnet und regnet llueve a más y mejor
Schwimm- und Tenniskurse cursillos de natación y tenis
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
ein wenig Wasser un poco de agua
Physik und Chemie física y química
Hinz und Kunz fulano y zutanoRedewendung
Jacken- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika, Mexiko (Europäisches Spanisch: chaleco y chaqueta)
Substantiv
Hammer und Sichel la hoz y el martillo
Eisen- und Stahlindustrie industria siderúrgica y metalúrgica
das junge Blut la sangre moza
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
Löhne und Gehälter sueldos y salarios
hin und wieder de vez en cuando
Hosen- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: chaleco y pantalón)
Substantiv
das dauert und dauert tarda horas y horas
Fortpflanzungs- und Schutzprojekt el proyecto de reproducción y protección
hallo und willkommen! ¡ hola y bienvenidos !
Ebbe und Flut flujo y reflujo
Wasser
n
el aguaSubstantiv
Wasser-
(in Zusammensetzungen, z.B. wasserarm, Wasserbilanz)
adj hídrico
(relativo al agua)
Adjektiv
Wasser-
(in Zusammensetzungen, z.B. Wasserbob, Wasserspender, Wasserrutsche, Wasserrutschbahn, Wasserrettung, Wasserspringer)
adj acuático (-a)Adjektiv
Blut-
(in Zusammensetzungen)
adj sanguino (-a)Adjektiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
manteca
f

in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
und
(Konjunktion)
yKonjunktion
und e
beachte, dass aus phonetischen Gründen "y" zu "e" wird, wenn das folgende Wort mit "i" oder "hi" beginnt.
Konjunktion
es blitzt und donnert hay truenos y relámpagos
und am morgen aufwachen y despertarse por la mañana
Das A und O El alfa y omega
adj hieb- und stichfest adj fundado(-a)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2024 8:19:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken