pauker.at

Spanisch Deutsch schlug jmdn. ins Gesicht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
fig ins Schwarze treffen hacer dianafigRedewendung
Dekl. Gesicht
n
faz
f
Substantiv
fig - jmdn. ins Gesicht spucken escupir a alguien a [o en] la carafig
ins Spanische übersetzen romancearVerb
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
inhaftieren; einsperren; ins Gefängis werfen encarcelarVerb
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
Verwöhnt die Katze, und sie wird euch ins Gesicht springen. Haced fiestas a la gata, y saltaros ha a la cara.Redewendung
sich Strähnchen (ins Haar) machen lassen hacerse mechas
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
die Produktion ist ins Stocken geraten la producción se ha estacionado
ins Leere starren tener la mirada perdida, mirar al vacío
ins Gesicht sagen decir en (od. a) la cara
ins Gesicht sagen
(Wahrheit, Frechheit)
chantar
(verdad, impertinencia)
Verb
zum Gesicht gehörend adj facialAdjektiv
ins Lächerliche ziehen poner en ridículo
Gesicht
n
rostro
m

(cara)
Substantiv
Gesicht
n
semblante
m
Substantiv
Gesicht
n
figura
f
Substantiv
Heute gehen wir mit José ins Theater Hoy vamos con José al teatro
recht ins Kreuzverhör nehmen repreguntarrechtVerb
Schlag m ins Gesicht
n
ugs mojicón
m

(puñetazo)
Substantiv
etwas ins Wasser fallen quedarse algo en agua de borrajas figfigRedewendung
Schlag m ins Gesicht
n
mueco
m

(in Kolumbien)
Substantiv
landw (ins Kraut) schießen enviciarlandwVerb
sich ins Fäustchen lachen reír(se) para sus adentrosRedewendung
sich ins Fäustchen lachen
(Bedeutung: Schadenfreude empfinden, sich heimlich freuen; schadenfroh sein)
reírse por lo bajoRedewendung
sich ins Fäustchen lachen reírse taimadamenteRedewendung
wieder ins Gleichgewicht bringen reequilibrar
mit ihrem Vorhaben kommen sie mir ins Gehege con su proyecto me pisan el terreno
ich mag es nicht ins Kino zu gehen no me gusta ir al cine
die Dinge ins Gesicht sagen decir las cosas a la cara
wieder ein freundliches Gesicht machen desarrugar el ceño [o el entrecejo]
ins Kreuzfeuer der Kritik geraten exponerse a violentas críticas
deine Haarfarbe geht ins Rötliche tu cabello tiende a rojizo
adj anato das Gesicht betreffend adj facialanatoAdjektiv
von einem Extremen ins andere de un extremo a otro
eine Lawine ins Rollen bringen desencadenar una avalancha
ich legte mich ins Bett me eché en la cama
anlassen; initiieren; ins Leben rufen poner en marcha
finsteres Gesicht cara de pocos amigos
ins Gebirge a la sierra
ins Ausland al extranjero
kantiges Gesicht rostro aguileño
unförmiges Gesicht
n
ugs careto
m
Substantiv
unsympathisches Gesicht ugs fig cara repulsivafig
hübsches Gesicht
n
ugs palmito
m

(cara bonita)
Substantiv
du gehst nie ins Theater, nicht? nunca vas al teatro, ¿no?
mit dieser ins Gesicht hängenden Mähne con esas guedejas encima de la cara
mir stieg die Schamröte ins Gesicht me puse colorado de la vergüenzaunbestimmt
ich habe mir das Gesicht zerkratzt me he arañado la cara
das Gesicht hinter den Händen verbergen ocultar la cara entre (o. con) las manos
der Wind peitscht mir ins Gesicht el viento me azota (en) la cara
uns schien die Sonne ins Gesicht el sol nos dio en la cara
sich das Gesicht (dick) eincremen empastar la cara con crema
das bringt mich noch ins Grab eso me llevará a la tumba
sie stiegen durch das Fenster ins Zimmer escalaron la habitación por la ventana
jmdm. etwas (glatt) ins Gesicht sagen decirle a alguien alguna cosa a la cara
er/sie schlug ihn/sie mit der Pfanne le dio un sartenazo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 6:56:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken