pauker.at

Spanisch Deutsch schlug Wellen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schimmern, kurze Wellen schlagen cabrillear
Dekl. techn Welle
f
árbol
m
technSubstantiv
Dekl. Welle
f

(in den Haaren)
ondulación
f

(en los pelos)
Substantiv
die Wellen rollen an den Strand las olas lamen las arenas
Wellen
f, pl
olas
f
Substantiv
die Wellen prallten an die Hafenmole an las olas batían el malecónunbestimmt
haushohe Wellen olas altísimas
Wellen formend adj ondulanteAdjektiv
sich wellen ondear
(formar ondas)
Verb
sich wellen
(Wellen bilden)
ondular
(formar ondas)
Verb
sich wellen
(Papier)
abarquillarse
(papel)
sich wellen ondularse
sich wellen ondear
(formar ondas)
Verb
in Wellen gelegtes [od. onduliertes] Haar pelo m ondulado
er/sie schlug ihn/sie mit der Pfanne le dio un sartenazo
adj wellenförmig, Wellen- adj ondulatorio(-a)Adjektiv
in Wellen legen
(das Haar)
ondular
(el pelo)
Verb
Wellen im Haar ondas del pelo
fig hohe Wellen schlagen causar sensaciónfig
techn Sicherungsring für Wellen anilla de seguridad para árbolestechn
Haare in Wellen legen, wellen ondular el cabelloRedewendung
die Wellen rollen ans Ufer las olas lamen la orilla
die Rechnung schlug mich nieder me dio un patatús con la cuenta
der Regen schlug gegen die Scheiben la lluvia batía contra los cristales
navig Wellen f, pl mit Schaumkamm
(die auf hoher See bei Wind entstehen)
palomas
f, pl
navigSubstantiv
eine Anlage zum Auffangen von Wellen un aparato captador de ondas
ein Gerät zum Auffangen elektromagnetischer Wellen un aparato captor de ondas electromagnéticas
ein Seebeben kann berghohe Wellen erzeugen un maremoto puede producir olas de la altura de una montaña
das Flugzeug schlug in einem Waldstück auf el avión chocó en una zona boscosaunbestimmt
herrlich, wie der Katamaran die Wellen durchpflügt! ¡ es magnífico cómo surca el catamarán las olas !unbestimmt
das Schiff wurde von den Wellen verschlungen las olas tragaron el barco
(agua)
das Schiff war ein Spielball der Wellen el barco era un juguete de las olas
die Ente schlug einmal mit den Flügeln el pato dio una aletada
die Neuigkeit schlug ein wie eine Bombe la novedad fue un gran escopetazounbestimmt
aus dem Keller schlug ihr eisige Kälte entgegen notaba un frío helado que venía del sótano
mit einem Handkantenschlag schlug er das Brett entzwei partió la tabla en dos con (el canto de) la mano
er schlug sie mit einem Schlag zu Boden la tiró al suelo de un golpe
er/sie/es schlug schwach seine Flügel agitó débilmente las alas
ugs fig die Nachricht schlug ein wie der Blitz noticia cayó como un rayofigRedewendung
er/sie schlug die Hände über dem Kopf zusammen se llevó las manos a la cabeza
kaum erschien die beliebte Politikerin, schlug ihr Jubel entgegen apenas apareció, la estimada política fue recibida con enorme júbilo
das Fenster schlug auf und zu, und ich stand auf, um es zu schließen la ventana batía y me levanté a cerrarla
als der Delphin mit dem Schwanz schlug, verlor der Pfleger das Gleichgewicht la coleada del delfín hizo perder el equilibrio al cuidadorunbestimmt
sport der Boxer feuerte eine Rechte ab, die ihn k.o. schlug el pugilista conectó un derechazo que lo dejó k.o.sport
er/sie warf einen Stein mit der Schleuder, und auf der Wasseroberfläche des Sees bildeten sich Wellen tiró una piedra con la honda y se formaron ondas en la superficie del lago
Dekl. techn Welle
f
eje
m
technSubstantiv
Dekl. Welle
f

(des Wassers; Protestwelle)
ola
f

(oleada)
Substantiv
Dekl. meteo Welle
f
ola
f
meteoSubstantiv
Dekl. phys Welle
f
onda
f
physSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 19:25:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken