pauker.at

Spanisch Deutsch schlug übereinander

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
die Beine übereinander schlagen cruzar las piernas
übereinander uno sobre otro
er/sie schlug ihn/sie mit der Pfanne le dio un sartenazo
übereinander herfallen enredarse
(a golpes)
die Rechnung schlug mich nieder me dio un patatús con la cuenta
sie fielen wegen einer Frau übereinander her se enredaron a tortazos por una mujer
sie stritten sich und dann fielen sie übereinander her discutieron y empezaron a pelear a brazo partido
der Regen schlug gegen die Scheiben la lluvia batía contra los cristales
das Flugzeug schlug in einem Waldstück auf el avión chocó en una zona boscosaunbestimmt
die Neuigkeit schlug ein wie eine Bombe la novedad fue un gran escopetazounbestimmt
die Ente schlug einmal mit den Flügeln el pato dio una aletada
mit einem Handkantenschlag schlug er das Brett entzwei partió la tabla en dos con (el canto de) la mano
er schlug sie mit einem Schlag zu Boden la tiró al suelo de un golpe
aus dem Keller schlug ihr eisige Kälte entgegen notaba un frío helado que venía del sótano
er/sie/es schlug schwach seine Flügel agitó débilmente las alas
er/sie schlug die Hände über dem Kopf zusammen se llevó las manos a la cabeza
kaum erschien die beliebte Politikerin, schlug ihr Jubel entgegen apenas apareció, la estimada política fue recibida con enorme júbilo
ugs fig die Nachricht schlug ein wie der Blitz noticia cayó como un rayofigRedewendung
das Fenster schlug auf und zu, und ich stand auf, um es zu schließen la ventana batía y me levanté a cerrarla
als der Delphin mit dem Schwanz schlug, verlor der Pfleger das Gleichgewicht la coleada del delfín hizo perder el equilibrio al cuidadorunbestimmt
sport der Boxer feuerte eine Rechte ab, die ihn k.o. schlug el pugilista conectó un derechazo que lo dejó k.o.sport
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 21:57:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken