pauker.at

Spanisch Deutsch schaffte / schuf {im Sinne von vollbringen}

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Absperrung f (von Straßen)
f
corte m de carreterasSubstantiv
Dekl. Setzer m (von Anzeigen)
m

(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
cifra
f

(de)
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
compendio
m

(de)

(epítome)
Substantiv
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
im Zentrum von en el centro de
absetzen (von) exonerar (de)
strotzend von pletórico de
zeugen von poner algo de manifiesto/ engendrar
auszuschließen von excluible de
am Ufer von a orillas de
eine Unmenge von ... ugs fig una atrocidad de...fig
(von Tieren) Blesse
f
blanco
m
Substantiv
heimgesucht werden (von) plagarse (de)
(von Messern) Schneide
f
filo
m
Substantiv
Nutzung von Sonnenenergie aprovechamiento de la energía solar
auf Befehl von ... por orden de...
Auslegung von Willenserklärungen interpretación de declaraciones de voluntad
hunderte von Jugendlichen centenares de jóvenes
im Auftrag von adv abdicativamenteAdverb
abschwören (von); ableugnen abjurar (de)
Gegenteil n (von) lo contrario (de)
besessen sein (von) obsesionarse (con)
unter Einbeziehung von ... teniendo en cuenta...
zum Schaden von en detrimento de
von allerhöchster Dringlichkeit de máxima prioridad
zu Händen von a manos de
sich überzeugen (von) convencerse (de)
von Grunde auf desde el principio
hundertster Geburtstag von ... centenario del nacimiento...
Ausstellung von Supersportwagen exhibición de supercoches
Prüfung von Elektromotoren pruebas de motor eléctricas
umgeben (sein) von (estar) rodeado de
von gleich zu gleich de a
hundertster Totestag von ... centenario de la muerte de...
alle Arten von toda clase de
in Anbetracht von en vista de
von Jugend auf desde niño
(von Skorpionen) Stachel
m
uña
f
Substantiv
am Rande von al borde de
sich absondern (von) separarse, apartarse (de)
von Tür zu Tür de puerta a puerta
von internationalem Rang de fama internacional
nördlich von ...(+Dativ) al norte de ...Präposition
eine Vielzahl von una gran cantidad de
von Schuld reinwaschen limpiar de culpas
Vertrag von Amsterdam Tratado de Amsterdam
Resozialisierung von Straftätern reinserción (social) de delincuentes
von allem etwas adj revuelto (-a)Adjektiv
im Inneren von en el interior de
unter Einbeziehung von ... considerando...
im weiterem Sinne en un sentido más amplio
eine/einer von uno de, una de
(von Flüssigkeiten) Zerstäubung
f
atomización
f
Substantiv
in diesem Sinne a todos los efectos
die Sinne schärfen aguzar los sentidos
im gewissen Sinne en cierto sentido
von de
Dekl. Abfall m (von Gott)
deserción {f}: I. {Medizin} das Ausbleiben II. {Militär} Desertion {f} / Fahnenflucht {f} III. {JUR}: a) das Abstehen {n} (einer Klage), Nichterfüllen eines Vertrages {n}(Versprechens, {n}), Desertion {f}; IV. {Religion} Desertion {f}: der Abfall (von Gott); V. Austritt {m} (aus der Partei) {Politik} / abandono {POL}, dimisión {f};
deserción
f
religSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 2:28:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken