pauker.at

Spanisch Deutsch restait muet comme une carpe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Mut
m
bravosía
f

(valentía)
Substantiv
Dekl. Mut
m

(von Personen)
bravura
f

(de personas)
Substantiv
Dekl. Mut
m
valerosidad
f
Substantiv
Dekl. Mut
m
coraje
m
Substantiv
es verbindet sie pl los une
uns verbindet eine enge Freundschaft nos une una gran amistad
Dekl. botan Hainbuche
f
carpe
m
botanSubstantiv
Dekl. Mut
m
pecho
m

(coraje)
Substantiv
Dekl. Mut
m
animosidad
f

(empuje, energía, ánimo)
Substantiv
Mut
m
ánimo
m
Substantiv
Mut
m
brío
m
Substantiv
Dekl. Mut
m
valor
m
Substantiv
Mut
m
valentía
f

(valor)
Substantiv
Dekl. Mut
m
esfuerzo
m
Substantiv
Dekl. Mut
m
bravosidad
f
Substantiv
Mut
m
corazón
m
Substantiv
Dekl. Mut
m
espíritu
m

(valor)
Substantiv
Dekl. Mut
m
temple
m
Substantiv
Dekl. Mut
m

(ermutigen, Mut machen)
guapeza
f

(valentonaría, envalentonaría)
Substantiv
Mut verlieren fig caérsele a alguien alasfigRedewendung
Mut schöpfen cobrar aliento
Mut fassen reforzarse
Mut fassen confortarse
Mut fassen cobrar ánimo
Mut fassen cobrar espíritu
Mut fassen animarse
Mut fassen animarVerb
Mut machen valentonaría f, envalentonaría
f
Substantiv
Mut haben tener agallasRedewendung
Mut einflößen halar
(infundir valor)
Verb
Mut haben tener arrestos
Mut haben tener muchos redaños
Mut fassen animarse
Mut einflößen avalentar
(+Dativ)
Verb
den Mut zusammennehmen fig hacer de tripas corazónfigRedewendung
den Mut verlieren
(angesichts)
acobardarse
(ante/frente a)
neuen Mut geben reconfortarVerb
den Mut verlieren arrugarse
(achicarse)
der Mut schwindet el ánimo decae
seinen Mut beweisen dar muestra(s) de valor
den Mut verlieren desanimarseVerb
neuen Mut schenken reconfortarVerb
dazu gehört Mut esto requiere valentía
den Mut verlieren achuicarse
in Chile (Europäisches Spanisch: apocarse)
den Mut verlieren acoquinarse
den Mut verlieren cohibirseVerb
Stattlichkeit f; Anmut f; Mut
m
gallardía
f
Substantiv
ermutigen, neuen Mut geben reanimarVerb
Kraft [od. Mut] spenden vivificar
(animar)
nur Mut!, Kopf hoch! ¡ no te desesperes !, ¡ arriba el corazón !
all seinen Mut zusammennehmen hacer acopio de valorRedewendung
jemand verliert den Mut caérsele a alguien el alma a los piesRedewendung
Mut fassen; * sich erholen
* in Honduras, Mexiko
alentarse
jmdm. Mut zusprechen animar a alguien
wieder aufleben; neuen Mut schöpfen reanimarse
Mut einflößen [od. machen], aufmuntern dar/infundir ánimo
zurückschrecken (vor); den Mut verlieren arredrarse (ante)
den Kopf heben, Mut fassen alzar cabeza
Kühnheit
f
(Mut) audacia f; (Dreistigkeit) temeridad
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 13:12:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken