| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
im Voraus |
por anticipado | | | |
|
(sich) vorher überlegen |
premeditar | rechtRecht | Verb | |
|
vorher |
anteriormente | | | |
|
sie trat ein, wobei sie sagte ... |
entró diciendo... | | | |
|
ich sagte |
dije | | | |
|
vorher festlegen |
predeterminar | | Verb | |
|
vorher, früher |
con anterioridad | | | |
|
advAdverb vorher |
advAdverb atrás
(anteriormente) | | Adverb | |
|
advAdverb voraus |
(vorne) delante; (an der Spitze) a cabeza | | Adverb | |
|
im Voraus |
con antelación | | | |
|
im Voraus |
advAdverb anticipadamente | | Adverb | |
|
im Voraus |
con anticipación | | | |
|
er sagte |
dijo | | | |
|
er/sie sagte es mit der ihm/ihr eigenen Ironie |
lo dijo con su ironía habitual | | | |
|
große Ereignisse werfen ihren Schatten voraus |
se ven venir grandes acontecimientos | | | |
|
in einem Nachsatz sagte er/sie, dass ... |
añadió que... | | | |
|
Er sagte mir, ich solle es tun |
me dijo que lo hiciera | | | |
|
wie jener sagte |
como decía aquél, aquélla, aquello | | | |
|
im Voraus bedanken |
dar las gracias anticipadas | | | |
|
wie jener sagte |
como decía aquél | | | |
|
ich war wie vor den Kopf geschlagen, als er/sie es mir sagte |
me quedé perplejo cuando me lo dijo | | | |
|
er/sie sagte es uns schließlich (letztendlich) nicht |
al final no nos lo dijo | | | |
|
Ich ging hinaus, sagte Böses und hörte Böseres. |
Salíme al sol, dije mal, oí peor. | | Redewendung | |
|
die Zigeunerin sagte ihm/ihr eine düstere Zukunft voraus |
la gitana le predijo un tenebroso porvenir | | | |
|
figfigürlich ― jmdm.jemandem (immer) eine Nasenlänge voraus sein |
llevarle (siempre) un poco de ventaja a alguien | figfigürlich | unbestimmt | |
|
vorher genannt; oben erwähnt |
adjAdjektiv antemencionado(-a) | | Adjektiv | |
|
ich sagte ihm/ihr |
le dije | | | |
|
im Voraus festlegen, prädisponieren |
predisponer
(fijar por anticipado) | | Verb | |
|
indem sie das sagte ... |
(según iba) diciendo esto... | | | |
|
was sagte er dir |
que te dijo el | | | |
|
vielen Dank im Voraus |
gracias de antemano, gracias anticipadas | | | |
|
ich setze voraus, dass ... |
presupongo que... +subjunt. | | | |
|
als ich Nein sagte, fing er/sie an zu brüllen |
cuando le dije que no se puso a vocear | | | |
|
er/sie regte sich auf, als ich es ihm/ihr sagte |
se irritó cuando se lo dije | | unbestimmt | |
|
im Voraus zahlen [od. bezahlen] |
pagar por anticipado | | | |
|
aber er sagte mir nichts |
pero el no me dijo nada | | | |
|
er sagte, es störte ihn |
dijo que le molestaba | | | |
|
im Voraus zahlen [od. bezahlen] |
pagar con anticipación | | | |
|
wir setzen selbstverständlich voraus, dass ... |
sobreentendemos [o sobrentendemos] que... | | | |
|
(im Voraus) bestimmen [od. festsetzen] |
prefijar
(determinar con anterioridad) | | Verb | |
|
ich entgegnete ihm, ich sagte ihn |
yo le soltaba | | | |
|
er/sie sagte, daß wir nicht einmal ein Millionstel von irgend etwasetwas kennen |
dijo que no sabemos la millonésima parte de ninguna cosa | | unbestimmt | |
|
sich im Voraus denken [ o. ausmalen ] |
prefigurarse | | | |
|
die Miete wird im voraus bezahlt |
el alquiler se paga por adelantado | | | |
|
rechtRecht im Voraus die erforderliche Bewilligung |
premisa la venia necesaria
(derecho) | rechtRecht | | |
|
Hoffnung: Genuss der Zukunft im Voraus
Zitat von Eduardo Pironio,
argentinischer Mönch |
esperanza: goce anticipado del futuro
cita de Eduardo Pironio,
religioso argentino | | | |
|
er/sie/es sagte 3.EZ |
(él/ella) dijo (indefin.) | | | |
|
er/sie sagte es in leidenschaftslosem Ton |
lo dijo con voz desapasionada | | unbestimmt | |
|
ihm/ihr geht der Ruf voraus, dass ... |
tiene fama de... +infinit. | | | |
|
(Zeiten) vorher, davor; vorhin; früher; zuerst; vormals |
advAdverb antes | | Adverb | |
|
er sagte, es sei ein Fehler gewesen |
(el) dijo que había sido un error | | | |
|
wir hätten vorher gebucht, wenn wir das Angebot gesehen hätten
Konditional II |
habríamos reservado antes si hubiéramos visto la oferta | | | |
|
ich bedanke mich im Voraus für ihre Hilfe |
le agradezco de antemano su ayuda | | unbestimmt | |
|
im Voraus, von vornherein [od. vorneherein]; advAdverb vorab |
de antemano | | Adverb | |
|
während des Abendessens sagte er/sie kein Wort |
durante la cena no dijo ni una palabra | | unbestimmt | |
|
deine Mutter sagte, du solltest aufhören zu essen |
tu madre dijo que terminaras de comer | | | |
|
er/sie sagte, er/sie müsse noch ein bisschen schlafen |
dijo que necesitaba dormir un poco más | | | |
|
stimmst du dem zu, was er/sie sagte? |
¿te adhieres a lo que dijo? | | | |
|
sagte sie nicht, dass sie in den Ferien käme? |
¿no dijo que venía para las vacaciones? | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 13:08:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 2 |