auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch plumpsen gegen oder auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
öde
öder
am ödsten
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
Dekl.
Ausreisegewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
Genitiv
des
Ausreisegewahrsams
der
Ausreisegewahrsame
Dativ
dem
Ausreisegewahrsam
den
Ausreisegewahrsamen
Akkusativ
den
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
de
salida
Substantiv
Dekl.
recht
Recht
Mitgewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
Genitiv
des
Mitgewahrsams
der
Mitgewahrsame
Dativ
dem
Mitgewahrsam
den
Mitgewahrsamen
Akkusativ
den
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
común
recht
Recht
Substantiv
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
▶
▶
auf
sobre
Präposition
gegen
frente
a (contra)
Präposition
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
gegen
die
Wand
treten
dar
una
patada
contra
la
pared
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
auf
Raten
a
plazos
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
basieren
(auf)
(Theorie)
basarse
(en);
fundarse
(en)
(teoría)
auf
Anfrage
sobre
consulta
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
auf
Kommando
al
dar
la
orden
auf
Anfrage
a
pedido
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
gegen
Bezahlung
por
dinero
so
gegen
sobre
Präposition
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
Mund
auf
abre
la
boca
sichern
(gegen)
(befestigen)
consolidar,
(absichern)
afianzar
hohe
Auflagen
(Bücher
oder
Zeitschriften)
grandes
tiradas
ich
bin
fast
gegen
alles
allergisch
yo
soy
alérgico
a
casi
todo
ich
bin
fast
gegen
nichts
allergisch
yo
no
soy
alérgico
a
casi
nada
auf
dem
Teppich
sobre
la
alfombra
auf
dem
Wasserweg
por
vía
fluvial
auf
Abwege
geraten
andar
en
malos
pasos
auf
Hindernisse
stoßen
tropezar
con
cortapisas
pass
auf
dich
auf!
¡
cuídate
!
auf
Widerstand
stoßen
encontrar
resistencia
auf
Halde
legen
almacenar
en
stock
auf
Halde
produzieren
producir
en
stock
gegen
den
Strom
contra
la
corriente
Kampagne
gegen
Atomtests
campaña
en
pro
de
la
erradicación
de
las
pruebas
nucleares
auf
einen
Schlag
en
una
espabilada
(in Kolumbien)
sich
beschränken
(auf)
reducirse
(a),
limitarse
(a)
sich
stützen
auf
apoyarse
en
Rente
auf
Lebenszeit
censo
m
maskulinum
de
vida
Rente
auf
Lebenszeit
renta
f
femininum
vitalicia
finan
Finanz
auf
Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj
Adjektiv
vitalicio
(-a)
finan
Finanz
Adjektiv
Rente
auf
Lebenszeit
censo
m
maskulinum
vitalicio
Substantiv
von
Jugend
auf
desde
niño
auf
den
Tod
adv
Adverb
mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
sich
verteilen
auf
impartir
auf
dem
Bauch
boca
abajo
sich
stützen
(auf)
afianzarse
(en)
(apoyarse)
auf
Lunge
rauchen
tragar
el
humo
al
fumar
auf
Raten
kaufen
comprar
a
plazos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 15:51:30
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
plumpsen
gegen
oder
auf
Häufigkeit
24
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X