auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch plumpsen gegen oder auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
öde
öder
am ödsten
gegen
Morgen
aamupuoleen
auf
Verlangen
vaadittaessa
gegen
Mittag
keskipäivän
tienoll
auf
Besuch
kylässä
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
auf
dein
Wohl
maljasi
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
auf
etwas
beruhen
Beispiel:
Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:
Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf
ein
Jahr
vuodeksi
auffahren
(auf
etwas)
ajaa
jnk
perään
auf
etwas
beharren
pysyä,
pitäytyä
jssk
auf
Zeit
spielen
pelata
aikaa
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
ich
stehe
auf
nousen
auf
etw.
verzichten
huopua
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
gegen
kohti
▶
▶
auf
päällä,
päälle
▶
▶
auf
lau
gegen
vastaan,
vastoin
stolz
auf
mich
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
syy
on
sama
kun
sinulla
Oder-Neiße-Linie
Oder-Neiße-linja
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
auf
die
Jagd
gehen
lähteä
metsästämään
sofort,
auf
der
Stelle
f
äkkiä
Substantiv
Bedürfnis
nach
etwas
jnk
tarve
[oder]
puute
dort,
auf
jenem/jener
tuolla
(zu:
tuo,
-n,
-ta)
gehorchen,
auf
jmd.
hören
totella,
tottelen
ich
habe
Lust
auf
minun
tekee
jtak
mieli
gegen
etw.
Widerwillen
haben
transitiv
Beispiel:
Liisa hat einen Widerwillen gegen Erbsensuppe.
inhota
Beispiel:
Liisa inhotaa hernekeittoa.
Verb
auf
die
Fresse
fallen
kaatua
rähmälleen
ist
(Bezug
auf
eins)
on
hinten
auf/in
etw.
perällä
auf
der
Hut
sein
olla
valpas
Lust
auf
etw.
haben
tehdä
mieli
jotakin
auf
jmdn
angewiesen
sein.
olla
jstk
riippuvainen,
olla
jnk
varassa
sich
auf
etwas
freuen
Beispiel:
ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa
innolla
Beispiel:
odotan inolla tavata sinut
an
etwas
festhalten,
auf
etwas
bestehen,
pysyä
kiinni
jossakin
auf
die
Palme
bringen
ugs
umgangssprachlich
sapettaa
sich
richten
auf
intransitiv
Beispiel:
Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:
Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
Was
ist
dies
auf
Finnisch?
Mitä
tämä
on
suomeksi?
einem
auf
der
Pelle
liegen
olla
jonkun
niskoilla
unterwegs
sein,
auf
dem
Weg
sein
menossa
bewirken,
auf
den
Weg
bringen
saattaa
matkaan
bezogen
auf,
zu
urteilen
nach
Beispiel:
Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:
Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
die
Abneigung
beruhte
auf
Gegenseitigkeit
vastenmielisyys
oli
molemminpuolista
das
läuft
auf
das
gleiche
hinaus
se
ajaa
saman
asian
Bitte
schreiben
Sie
es
auf
Kirjoittakaa
se
paperille
das
Fenster
geht
nicht
auf
ikkuna
ei
aukea
auf
der
Stelle,
sofort,
gleich
saman
tien
er
setzt
die
Brille
auf
hän
panee
silmälasit
nenälle
auf-/zudringlich
tungettelva
auf
Abzahlung
osamaksulla
auf,
über
päälle
auf
Reisen
matkoilla
auf
diesen
näillä
verlassen
auf
Beispiel:
Ich kann mich nicht mehr auf dich verlassen.
Ich verlass' mich drauf, dass alle kommen.
luottaa
Beispiel:
En voi luottaa sinuun enää.
Luotan siihen, että kaikki tulevat.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 17:47:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X