pauker.at

Finnisch Deutsch plumpsen gegen oder auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
gegen Morgen aamupuoleen
auf Verlangen vaadittaessa
gegen Mittag keskipäivän tienoll
auf Besuch kylässä
sich beziehen auf vedota jhkVerb
auf der Rückseite jälkipuolella
auf dein Wohl maljasi
sich beziehen auf viitata jhkVerb
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf ein Jahr vuodeksi
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
auf Zeit spielen pelata aikaa
mit Bezug auf koskien (+part)
ich stehe auf nousen
auf etw. verzichten huopua
ylpeä minusta stolz auf mich
gegen kohti
auf päällä, päälle
auf lau
gegen vastaan, vastoin
stolz auf mich ylpeä minusta
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
Oder-Neiße-Linie Oder-Neiße-linja
auf den ersten Blick ensi näkemältä
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
Bedürfnis nach etwas jnk tarve [oder] puute
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
gegen etw. Widerwillen haben transitiv
Beispiel:Liisa hat einen Widerwillen gegen Erbsensuppe.
inhota
Beispiel:Liisa inhotaa hernekeittoa.
Verb
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
ist (Bezug auf eins) on
hinten auf/in etw. perällä
auf der Hut sein olla valpas
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
auf die Palme bringen ugs sapettaa
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
die Abneigung beruhte auf Gegenseitigkeit vastenmielisyys oli molemminpuolista
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
Bitte schreiben Sie es auf Kirjoittakaa se paperille
das Fenster geht nicht auf ikkuna ei aukea
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
auf-/zudringlich tungettelva
auf Abzahlung osamaksulla
auf, über päälle
auf Reisen matkoilla
auf diesen näillä
verlassen auf
Beispiel:Ich kann mich nicht mehr auf dich verlassen.
Ich verlass' mich drauf, dass alle kommen.
luottaa
Beispiel:En voi luottaa sinuun enää.
Luotan siihen, että kaikki tulevat.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 17:47:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken