pauker.at

Spanisch Deutsch offenen Mengen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Menge
f
parvada
f

(multitud)
Substantiv
mengen mezclarVerb
in großen Mengen kaufen comprar por junto
er / sie / es träumt mit offenen Augen sueña despierto
mit offenen Armen con los brazos abiertos
in kleinsten Mengen por quilates
in rauen Mengen a barulloRedewendung
Ungeheuer
n
(Mengen, Leistungen) ingenteSubstantiv
ungeheure Mengen vertilgen ugs darse una pechada de comerunbestimmt
die offenen Forderungen
(Buchhaltung)
las cuentas a / por cobrar abiertas
Berg
m
(Erhebungen) monte m, montaña f, volcán m; ( Mengen, ugs ) montón
m
Substantiv
mit offenen Augen träumen ugs fig mirar (a) las musarañasfigRedewendung
Tag der offenen Tür día de puertas abiertas
jmdn. mit offenen Armen aufnehmen recibir a alguien con los brazos abiertos
(Mengen, Beträge) beträchtlich adj importanteAdjektiv
Probieren kleinerer Mengen von verschiedenen Speisen
(Essen)
picoteo
m

(comida)
Substantiv
kleine Mengen von verschiedenen Speisen probieren
(essen)
picotear
(comer)
Verb
mit offenen Augen durch die Welt gehen andar por el mundo con los ojos bien abiertos
er/sie empfing uns mit offenen Armen nos recibió con los brazos abiertos
Masse
f
(Stoffe) materia f, phys volumen m, (Mengen) cantidad
f
physSubstantiv
culin Mehl und Wasser zu einem Teig mengen mezclar el agua y la harina hasta conseguir una masaculin
im Überfluss [od. in großen Mengen] vorhanden sein sobreabundarVerb
adj (Mengen) gering, mäßig; (Preise) angemessen adj módico(-a)Adjektiv
culin Eier in [od. unter] den Teig mengen batir los huevos junto con la masaculin
er/sie wittert Morgenluft (wörtl.: er/sie sieht den offenen Himmel) ve el cielo abierto
Ihnen waren größere Mengen Wein und Fleisch abhanden gekommen les habían desaparecido grandes cantidades tanto de vino como de carne
diese Abkommen müssen den Erzeugern den Absatz der vereinbarten Mengen ermöglichen estos acuerdos permitirán a los productores dar salida a las cantidades convenidas
jmdn. verblüffen; jmdn. mit offenen Mund dastehen lassen fig (wörtl.: jmdn. angenagelt lassen) dejar a alguien clavadofigRedewendung
für Mengen über ... können wir Ihnen einen Sonderrabatt von 10% für einen Erstauftrag gewähren para cantidades de más de ... podemos ofrecerles una rebaja especial del 10% sobre un primer pedidounbestimmt
Dekl. Menge
f
porrada
f

(montón)
Substantiv
Dekl. Menge
f

Menge (von Sachen); Menschenmenge (von Personen)
muchedumbre
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 21:58:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken