auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch ließ jmdn. frei
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
frei
freier
am freisten
frei
an
Bord
franco
a
bordo
der
Regen
ließ
nach
cedió
la
lluvia
er
ließ
seine
Freundin
sitzen
dejó
plantada
a
su
novia
adj
Adjektiv
frei
(von)
adj
Adjektiv
ajeno
(-a)
(de)
Adjektiv
Lies
den
Text!
¡
Lee
el
texto
!
Arbeit
macht
frei.
El
trabajo
es
salud.
nicht
frei
von
no
exento
de
frei;
leer
(ohne Hindernisse)
adj
Adjektiv
despejado
(-a)
(sin obstáculos)
Adjektiv
er/sie
ließ
sich
auf
ein
seltsames
Geschäft
ein
se
embarcó
en
un
extraño
negocio
er/sie
ließ
sich
von
einem
Anwalt
beraten
se
dejó
aconsejar
por
un
abogado
die
Zensur
gab
viele
Filme
nicht
frei
la
censura
no
aprobaba
muchas
películas
Er/Sie
verschwand
und
ließ
mich
einfach
stehen.
Desapareció
y
me
dejó
plantado.
adv
Adverb
frank
und
frei
con
toda
sinceridad
Adverb
frei
werden
desatascarse
(desobstruirse)
frei
machen
(Ort)
despejar
(lugar)
Verb
frei
machen
franquear
(desobstruir)
Verb
frei
werden
vacar
(cargo: quedar vacante)
er/sie
ließ
das
Geld
unauffällig
in
meine
Tasche
gleiten
deslizó
el
dinero
en
mi
bolsillo
er/sie
ließ
seine/ihre
ganze
Wut
an
ihm
aus
se
cebó
en
él
sie
saß
in
einem
Schaukelstuhl,
den
sie
leicht
schaukeln
ließ
estaba
sentada
en
un
balancín
que
hacía
oscilar
ligeramente
unbestimmt
es
ist
nur
noch
ein
Platz
frei,
entscheide
dich
also
bald
sólo
hay
una
plaza
libre,
así
(es)
que
decídete
pronto
es
steht
dir
frei,
es
zu
tun
eres
bien
libre
de
hacerlo
das
neue
Boot
vom
Stapel
laufen
lassen
irreg.
... lassen
ließ ...
(hat) gelassen
botar
la
barca
nueva
al
agua
botar
botó
botado
Verb
(frei)
ab
Werk
n
(franco)
en
fábrica
Substantiv
er/sie
ließ
seinen/ihren
Gefühlen
freien
Lauf
dio
rienda
suelta
a
sus
emociones
einen
Tag
zwischen
zwei
Feiertagen
frei
machen/haben
hacer/tener
puente
er
wollte
sich
aufspielen
und
ließ
uns
nicht
hinein
se
puso
chulo
y
no
nos
dejó
entrar
unbestimmt
frei
Haus
HANDEL
franco
domicilio
Anlieger
frei
paso
prohibido
excepto
vecinos
Verk
Verkehr
frei
machen
Konjugieren
desatascar
(desobstruir)
Verb
frei
haben
tener
libre
adv
Adverb
frei
adv
Adverb
abiertamente
(francamente)
Adverb
adj
Adjektiv
frei
adj
Adjektiv
líbero(-a)
Adjektiv
frei
haben
librar
Verb
Eintritt
frei
entrada
libre
adj
Adjektiv
frei
(von)
adj
Adjektiv
carente
(de)
Adjektiv
frei
machen
desbloquear
Verb
adj
Adjektiv
frei
(von)
adj
Adjektiv
exento
(-a)
(de)
Adjektiv
(frei)
räumen
escombrar
(desembarazar)
Verb
frei
verkäuflich
de
venta
libre
adj
Adjektiv
frei
(von)
adj
Adjektiv
libre
(de)
Adjektiv
frei
sein
ser
libre
adj
Adjektiv
frei
adj
Adjektiv
desatado
(-a)
(desligado)
Adjektiv
FCKW-frei
sin
CFC
adj
Adjektiv
frei
adj
Adjektiv
despachado
(-a)
(libre)
Adjektiv
er
ließ
sein
Einverständnis
durchblicken
dejó
entrever
que
estaba
de
acuerdo
unbestimmt
diese
Nachricht
ließ
alle
aufhorchen
esta
noticia
les
llamó
la
atención
a
todos
ich
ließ
mir
nichts
anmerken
procuré
que
no
se
me
notase
nada
in
diesem
Kleid
kann
ich
die
Arme
frei
bewegen
este
vestido
me
deja
los
brazos
libres
Cecilia
fühlt
sich
auf
dem
Rad
frei
und
unabhängig
en
la
bici
Cecilia
se
siente
libre
e
independiente
der
Luftstrom
ließ
die
Lampe
schwingen
la
corriente
de
aire
hacía
oscilar
la
lámpara
unbestimmt
ich
ließ
mich
darauf
nicht
festnageln
yo
no
me
quise
comprometer
con
eso
die
Regierung
ließ
die
Sicherheitskräfte
mobil
machen
el
gobierno
puso
las
fuerzas
de
seguridad
en
pie
de
guerra
die
Kälte
ließ
meine
Finger
erstarren
el
frío
me
entorpecía
los
dedos
frei
von
Schlacke
(Metall)
adj
Adjektiv
desnatado
(-a)
(metal)
Adjektiv
adj
Adjektiv
frei;
adj
Adjektiv
unbeschäftigt
(Plätze)
adj
Adjektiv
desocupado
(-a)
Adjektiv
frei
(von
Fesseln)
(Person)
adj
Adjektiv
desligado(-a)
(persona)
Adjektiv
frei
finanzierter
Wohnungsbau
construcción
de
viviendas
de
financiación
privada
frei
finanzierte
Wohnung
vivienda
de
régimen
libre
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 6:55:56
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X