auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Deutsch läutete eine Zinssenkungsrunde ein
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
botan
Botanik
eine
Palmenart
f
manaca
f
(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botan
Botanik
Substantiv
eine
Rutschbahn
hinunterrutschen
deslizarse
por
un
tobogán
ein
Dickschädel
sein
tener
la
cabeza
cuadrada
ein
Durchschnittsmensch
sein
ser
del
montón
ein
Gewitter
droht
amenaza
tormenta
ein
aufmunternder
Blick
una
mirada
reconfortante
ein
schwerwiegender
Mangel
una
tara
importante
ein
akutes
Problem
un
problema
de
palpitante
actualidad
eine
deutsche
Zeitung
un
periódico
alemán
eine
Schlappe
erleiden
morder
el
polvo
eine
angesehene
Person
una
persona
de
respeto
eine
Szene
machen
dar
el
[o.
un]
espectáculo
eine
Pfirsichhaut
haben
tener
la
piel
como
una
rosa
eine
scharfe
Kurve
una
curva
pronunciada
ein
Rennen
austragen
disputar
una
carrera
eine
Veränderung
durchmachen
experimentar
una
evolución
ein
Spaßvogel
sein
tener
mucha
guasa
eine
Tür
eintreten
romper
una
puerta
a
patadas
solch
ein
Gehalt
un
sueldo
así
eine
Wand
verputzen
dar
de
yeso
una
pared
ein
Schuss
löste
sich
se
escapó
un
tiro
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
ein
gutes
Gehör
haben
tener
buen
oído
eine
gute
Partie
machen
encontrar
un
buen
partido
eine
Arbeit
stümperhaft
ausführen
hacer
un
trabajo
a
las
apuradas
eine
Umdrehung
des
Lenkrades
un
giro
de
volante
eine
schwierige
Zeit
durchmachen
atravesar
un
mal
momento,
atravesar
un
momento
difícil
eine
lindernde
Wirkung
haben
tener
la
virtud
de
aliviar
ein
Muntermacher
una
sustancia
despabiladora
eine
Menge
como
cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
eine
Menschenflut
f
una
marea
humana
Substantiv
schlag
ein!
¡
choca
los
cinco
!;
¡
choca
esos
cinco
!
Redewendung
ein,
eine
un,
una
eine
totale
Sonnenfinsternis
un
eclipse
total
de
sol
ein
tolles
Kleid
un
vestido
(de)
chipé
ein
für
allemal
de
una
vez
por
todas
ein
rechtschaffener
Mann
un
hombre
de
pro
eine
Städtepartnerschaft
gründen
hermanar
Verb
eine
Waffe
tragen
portar
un
arma
ein
Geizkragen
sein
ser
un
rata
eine
Geschmacksfrage
sein
ser
cuestión
de
gusto
ein
merklicher
Unterschied
una
diferencia
apreciable
eine
partielle
Sonnenfinsternis
un
eclipse
parcial
de
sol
ein
hauchzartes
Tuch
un
paño
finísimo
eine
berufliche
Verschlechterung
una
degradación
profesional
ein
Tier
füttern
dar
de
comer
a
un
animal
ein
Geschäft
aufbauen
montar
un
negocio
ein
zerfetztes
Kleid
un
vestido
hecho
jirones
(por alguien)
ein
Landgut
besitzend
adj
Adjektiv
afincado
(-a)
(que posee fincas) - (auch in Lateinamerika)
Adjektiv
ein
Allheilmittel
sein
fig
figürlich
ser
la
panacea
universal
fig
figürlich
ein
Vielfraß
sein
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
comer
como
un
sabañón
fig
figürlich
Redewendung
eine
Spritze
geben
jeringar
Verb
ein
paar
Hähnchenbrustfilets
unos
filetes
de
la
pechuga
de
pollo
eine
Verbindung
aufbauen
crear
un
vínculo
ein
ultimativer
Look
una
imagen
total
eine
milde
Gabe!
¡
una
limosna,
por
caridad
!
ein
zerlumptes
Kleid
un
vestido
hecho
jirones
(por viejo)
eine
Eingebung
haben
tener
una
idea
eine
bunte
Menge
una
multitud
abigarrada
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 7:22:43
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X