pauker.at

Italienisch Deutsch läutete eine Zinssenkungsrunde ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ein harter Hund
m
un osso duro
m
Substantiv
Dekl. Lampe macht ein schlechtes Licht
f
la lampada fa una brutta luce
f
Substantiv
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
Dekl. ein Konto eröffnen / schließen
n
aprire / chiudere un conto
m
Substantiv
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
Dekl. so ein Pech
n
che sfortuna
f
Substantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
eintauchen ambibì
Piemontèis
Verb
eine una
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
ein ruhiger Typ un tipo calmoAdjektiv
ein bisschen un po' di
ein Horrorfilm
m
un film dell'orroreSubstantiv
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
ein paar Nudeln della pasta
ein spritziger Motor un motore brioso
ein Darlehen aufnehmen aprire un mutuoSubstantiv
ein Video ansehen guardare un video
ein Praktikum absolvieren fare tirocinio
eine Show präsentieren presentare uno spettacolo
ein Geschäft abschließen concludere un affare
ein einziges Taxi un solo taxi
eine Szene machen fare una scena/una scenata
ein Verbrechen begehen compiere un delitto
ein Tor schießen segnare un goalsport
ein bisschen Gartenarbeit un po' di giardinaggio
ein Geschäft abschließen concludere un negozio
ein Paar werden mettersi insieme
eine Versicherung abschließen stipulare un´assicurazione
ein dummes Huhn un'oca
ein Gedicht aufsagen ridire una poesia
ein Taxi bestellen chiamare un taxi
eine bequeme Bank una panchina comoda
ein Schwätzchen halten scambiare quattro chiacchiere
ein Geschäft betreiben condurre un negozio
eine Flasche Mineralwasser una bottiglia d'acqua minerale
eine neue Software un nuovo software
eine Hypothek aufnehmen prendere un'ipoteca
eine spitze Nase un naso appuntito
eine Salbe auftragen mettere una pomata
eine jahrelange Forschung
f
una ricerca di anniSubstantiv
eine Sache befürworten perorare una causa
eine Schippe ziehen fare il muso
eine alte Schachtel una vecchia strega
Eine Flasche genügt. Una bottiglia basta.
eine bestimmte Sache una cosa determinata
eine Person, jemand una persona
f
Substantiv
eine scharfe Braut
Männerjargon
una bella gnocca
eine Prise Salz una presa di sale
für eine Nacht per una notte
eine These aufstellen sostenere una tesa
ein bisschen Bier della birra
eine Sonnencreme auftragen mettere una crema solare
eine glückliche Begegnung
f
un incontro fortunatoSubstantiv
eine belegte Zunge una lingua patinosa
ein Tor aufholen rimontare un gol
ein paar Muscheln delle conchiglie
eine Seite überspringen saltare una pagina
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 7:46:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken