pauker.at

Spanisch Deutsch kam zum Kern der Sache

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Kern
m

(das Wesentliche)
entraña
f

(lo esencial)
Substantiv
Dekl. Kern
m
médula
f
anato, botanSubstantiv
Dekl. Kern
m

(Zentrum)
núcleo
m
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Kern
m
esencia
f

(fondo)
Substantiv
Dekl. Kern
m
meollo
m

(fundamento)
Substantiv
Dekl. Kern
m

(von Früchten)
la granuja
f

(de las frutas)
Substantiv
Dekl. Kern
m
corazón
m
Substantiv
Dekl. Kern
m
pipa
f
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
zum Frühstück para desayunar
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
zum Verzweifeln sein ser una desesperación
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Euro fällt el Euro se hunde
der erste Kontakt el primer contacto
zum Aufstand führen insurreccionarVerb
zum Aufstand anstiften insurreccionarVerb
der Mut schwindet el ánimo decae
zum Aufstand treiben insurreccionarVerb
zum Botschafter ernennen acreditar como embajador
Sache
f
objeto
m
Substantiv
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
einer Sache Einhalt gebieten poner freno a alguna cosa
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
der gleiche el mismo
in eine Sache verwickelt sein andar metido en un asunto
einem Attentat zum Opfer fallen ser víctima de un atentado
das sind keine Zeiten zum... esas no son horas de...
ich habe von der Sache profitiert saqué partido del asunto
Liebhaber der Natur amantes de la naturaleza
Wer zum Teufel... ? ¿ Quién demonios... ?
vor der Tür delante de la puerta
der damalige Präsident el entonces presidente
der verfluchte Beruf el condenado oficio
Seufzer der Erleichterung el suspiro de alivio
der ungelernte Arbeiter el operario sin cualificar
in der Hand en la mano
der vorliegende Fall el presente contrato
auf der Welt en el mundo
der erste Gang la primera marcha
der geistige Verfall el decaimiento mental
der Schornstein raucht la chimenea echa humo
der Tross der Flüchtlinge la caravana de refugiados
der Schornstein raucht la chimenea arroja humo
Tag der Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día de donación de órganos
Nachlassen der Hochkonjunktur descenso de la alta coyuntura
en familia mit der Familie
der wissenschaftliche Nachwuchs la nueva generación de científicos
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 1:57:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken