pauker.at

Italienisch Deutsch kam zum Kern der Sache

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Dekl.der Kern
m
noccioloSubstantiv
Dekl.der Kern -e
m
il nùcleo
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramela
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. der Tisch
m
il tavoloSubstantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la chicca
f

linguaggio infantile
Substantiv
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
Dekl. der letzte Wille
m
l'ultima volontà
f
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. der Zuwachs l'incrementoSubstantiv
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramella
f
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl.das Gehör
n

= der Hörsinn
l'udito
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Komm zum Kern der Sache! Vai al nocciolo della questione!
der èira
Piemontèis
Artikel
zum dritten mal per la terza voltaAdjektiv, Adverb
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
zum Kauen masticabile
der Fotograf il fotografo
der Gefrierschrank il concellatore
zum Verrücktwerden! roba da matti!
in der Zwischenzeit in quel frattempo
in der Tat infatti
auf der Stelle per
Kehrseite der Medaille rovescio della medaglia
Beschränkung der Vertretungsbefugnis limitazione del potere di rappresentanza
der Reihe nach andare per ordine
Häufigkeit der Ausschüttungen
f
frequenza delle distribuzioniSubstantiv
in der Mitte al centro
in der Stadt nella città
in der Früh al mattino
in der Zukunft in futuro
der Reihe nach l'un dopo l'altro
zum Hals heraushängen
Beispiel:Euer Gemecker hängt mir zum Hals raus!
averne fin sopra i capelli
Beispiel:Ne ho fin sopra i capelli delle vostre lamentele!
zum anbeißen sein essere un bel bocconcino
der/die Gewählte l'eletto, l'eletta
auf der Karriereleiter in carriera
Sachen zum Waschen roba da lavare
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
in der Kirche in chiesa
der Strom der Zeit la corrente dei tempi
der Gaststätte gegenüber di fronte alla trattoria
Der Wind pfeift Il vento fischia
der berufliche Werdegang la carriera lavorativa
eine gute Sache bella cosa
eine bestimmte Sache una cosa determinata
zur Sache kommen venire al sodo
eine Sache befürworten perorare una causa
der Grund warum... il motivo per cui ..
Gipfel der Lust il culmine del piacereSubstantiv
Zugang zum Internet l'accesso a internet
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 3:52:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken