pauker.at

Spanisch Deutsch hegte einen Groll gegen jmdn.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
gegen frente
a (contra)
Präposition
Groll
m
pique
m
Substantiv
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
gegen die Wand treten dar una patada contra la pared
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen akademischen Grad erwerben titularse
sichern (gegen) (befestigen) consolidar, (absichern) afianzar
gegen Bezahlung por dinero
so gegen sobrePräposition
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
ich bin fast gegen nichts allergisch yo no soy alérgico a casi nada
ich bin fast gegen alles allergisch yo soy alérgico a casi todo
einen Klimawechsel vornehmen temperar
(in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico, Venezuela)
Verb
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
sich stemmen gegen apoyarse contra
einen Auftrag bestätigen acusar recibo de un pedido
einen Satz machen pegar un brinco
einen Anschiss bekommen ganarse una bronca
einen Erlass ausrufen promulgar un decreto
einen Mittelweg einschlagen usar un término medio
einen Fund machen hacer un hallazgo
einen Haushalt auflösen deshacer una casa
einen Stich machen hacer una baza
einen Vertrag abschließen cerrar un contrato
gegen etwas knallen ugs darse [o pegarse] una castaña con [o contra] algo
einen Rundgang machen recorrerVerb
einen Standpunkt vertreten defender un punto de vista
einen Teppich knüpfen hacer una alfombra de nudos
einen Teppich weben tejer una alfombra
einen Mittelweg suchen buscar un término medio
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
einen Werbespot schalten poner un spot publicitarioSubstantiv
einen Rüstungsstopp fordern exigir una tregua de armamentos
einen Baustopp verhängen prohibir las obras
einen Heiligen verehren tener devoción a un santo
Kampagne gegen Atomtests campaña en pro de la erradicación de las pruebas nucleares
einen Muskel überdehnen estirar demasiado un músculo
einen Scheck einlösen cobrar un cheque
einen Scheck ausstellen librar [o. extender] un cheque
einen Konflikt heraufbeschwören encender un conflicto
einen Einfall verwerten aprovechar una idea
einen Preis verleihen conceder un premio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 5:17:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken